Apr 9, 2008 06:48
16 yrs ago
1 viewer *
English term
Twilight Zone
Non-PRO
English to Norwegian
Art/Literary
Cinema, Film, TV, Drama
tv
Jeg har glemt hva det heter på norsk.
Proposed translations
(Norwegian)
4 +1 | skumringssone | Per Bergvall |
5 | gråsone eller grenseland: Filmen het "På grensen til det ukjente" | Svein Hartwig Djaerff |
4 | ingenmannsland | CG diPierro MD |
Proposed translations
+1
6 mins
Selected
skumringssone
Eller var du ute etter noe litt mer spøkelsesaktig?
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2008-04-09 07:07:14 GMT)
--------------------------------------------------
Den norske filmutgaven het "På grensen til det ukjente".
--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2008-04-09 07:36:40 GMT)
--------------------------------------------------
TV-serien tror jeg het "I grenseland", ikke å forveksle med Harald Tusbergs "På vandring i grenseland".
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2008-04-09 07:07:14 GMT)
--------------------------------------------------
Den norske filmutgaven het "På grensen til det ukjente".
--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2008-04-09 07:36:40 GMT)
--------------------------------------------------
TV-serien tror jeg het "I grenseland", ikke å forveksle med Harald Tusbergs "På vandring i grenseland".
Note from asker:
Jeg er ute etter navnet på TV-serien. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 mins
ingenmannsland
Tror at dette er en annen mulighet.
27 mins
gråsone eller grenseland: Filmen het "På grensen til det ukjente"
It's many ways to skin a cat! Dette uttrykket kan oversettes på flere måter avhengig av kontekst. Ved oversettelse av en film- eller serietittel står man erfaringsmessig mye friere.
Jeg ser på norske Wikipedia at filmen fra 1983, basert på TV-serien med samme navn er oversatt med "På grensen til det ukjente".
Jeg ser på norske Wikipedia at filmen fra 1983, basert på TV-serien med samme navn er oversatt med "På grensen til det ukjente".
Discussion
twilight zone
gränsland (där föreställningen är starkare än verkligheten); ingenmansland