KudoZ home » English to Norwegian » Computers (general)

entry-level proposition

Norwegian translation: grunnmodellvalg

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:18 Aug 9, 2004
English to Norwegian translations [PRO]
Marketing - Computers (general)
English term or phrase: entry-level proposition
Equip your business with red-hot technology at a great-value price. This sleek notebook features the latest
Intel® Centrino? mobile technology for seamless connectivity and extended battery life, Microsoft Windows
XP Professional software for outstanding reliability and a spectacular 15"screen. It's the coolest entry-level
proposition for any professional on the go.

Noen som har et forslag for siste setningen i denne annonsen? Det er særlig "entry-level proposition" jeg grubler over.
Sigbjørn Hovda
Norway
Local time: 00:46
Norwegian translation:grunnmodellvalg
Explanation:
Dette er til å bli syk av, men f.eks.:

Dette er det .... grunnmodellvalget for .....

Lykke til med resten av ordene.

Noen forslag (ikke helt seriøse, men blir snart å finne i annonser):
Den er det kuleste grunnmodellvalget for alle proffer på farten.
Den kuleste start-PCen/billig-PCen/lavpris-PCen for mobile proffer!

Professional er et vrient ord.
Selected response from:

Tor G Jensen
Local time: 00:46
Grading comment
Takk til både Tor og Tore. Grunnmodell synes jeg passet greit inn.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1begynnermodell / forslag ( tilbud) for førstegangskjøpere
Tore Bjerkek
4basismodell
Per Bergvall
3grunnmodellvalg
Tor G Jensen


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
grunnmodellvalg


Explanation:
Dette er til å bli syk av, men f.eks.:

Dette er det .... grunnmodellvalget for .....

Lykke til med resten av ordene.

Noen forslag (ikke helt seriøse, men blir snart å finne i annonser):
Den er det kuleste grunnmodellvalget for alle proffer på farten.
Den kuleste start-PCen/billig-PCen/lavpris-PCen for mobile proffer!

Professional er et vrient ord.

Tor G Jensen
Local time: 00:46
Works in field
Native speaker of: Norwegian
PRO pts in category: 40
Grading comment
Takk til både Tor og Tore. Grunnmodell synes jeg passet greit inn.
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
begynnermodell / forslag ( tilbud) for førstegangskjøpere


Explanation:
Det er begynnermodell som kommer først i tankene, eller

Tore Bjerkek
Canada
Local time: 18:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tor G Jensen: Problemet med begynnermodell er at det kaller en potensiell bruker nybegynner - ikke nødvendigvis så populært. Entry-level-modeller ligger vanligvis på inngangsnivået i modellrekker som ender med en toppmodell. Førstegangskjøper er mer nøytralt.
46 mins
  -> Mange takk Tor. Jeg er enig at her passer førsteganskjøper best.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
basismodell


Explanation:
"<maskinen> er den beste basismodellen for enhver yrkesutøver på farten. " - ikke nødvendigvis sannferdig, men å snakke om kuleste blir for puerilt for meg. Dessverre er 'best' målbart, mens 'kulest' blir for latterlig å måle... Men hensikten med innlegget er å påpeke at for å oversette 'entry-level proposition' behøver man ikke ha med seg alle selvfølgelige overflødigheter - som at enhver artikkel som frembys for salg er en 'proposition' per definisjon.

Per Bergvall
Norway
Local time: 00:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 71
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search