Aug 9, 2004 11:18
20 yrs ago
1 viewer *
English term

entry-level proposition

English to Norwegian Marketing Computers (general)
Equip your business with red-hot technology at a great-value price. This sleek notebook features the latest
Intel® Centrino? mobile technology for seamless connectivity and extended battery life, Microsoft Windows
XP Professional software for outstanding reliability and a spectacular 15"screen. It's the coolest entry-level
proposition for any professional on the go.

Noen som har et forslag for siste setningen i denne annonsen? Det er særlig "entry-level proposition" jeg grubler over.

Proposed translations

18 mins
Selected

grunnmodellvalg

Dette er til å bli syk av, men f.eks.:

Dette er det .... grunnmodellvalget for .....

Lykke til med resten av ordene.

Noen forslag (ikke helt seriøse, men blir snart å finne i annonser):
Den er det kuleste grunnmodellvalget for alle proffer på farten.
Den kuleste start-PCen/billig-PCen/lavpris-PCen for mobile proffer!

Professional er et vrient ord.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Takk til både Tor og Tore. Grunnmodell synes jeg passet greit inn."
+1
20 mins

begynnermodell / forslag ( tilbud) for førstegangskjøpere

Det er begynnermodell som kommer først i tankene, eller
Peer comment(s):

agree Tor G Jensen : Problemet med begynnermodell er at det kaller en potensiell bruker nybegynner - ikke nødvendigvis så populært. Entry-level-modeller ligger vanligvis på inngangsnivået i modellrekker som ender med en toppmodell. Førstegangskjøper er mer nøytralt.
46 mins
Mange takk Tor. Jeg er enig at her passer førsteganskjøper best.
Something went wrong...
1 hr

basismodell

"<maskinen> er den beste basismodellen for enhver yrkesutøver på farten. " - ikke nødvendigvis sannferdig, men å snakke om kuleste blir for puerilt for meg. Dessverre er 'best' målbart, mens 'kulest' blir for latterlig å måle... Men hensikten med innlegget er å påpeke at for å oversette 'entry-level proposition' behøver man ikke ha med seg alle selvfølgelige overflødigheter - som at enhver artikkel som frembys for salg er en 'proposition' per definisjon.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search