KudoZ home » English to Polish » Art/Literary

sandbar

Polish translation: płycizna

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:25 Oct 25, 2002
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: sandbar
We should start at the sandbar
and work our way over (slowly and gradually move into the water with larger waves)
(ridge of sand formed along the shore by waves)
Ivona
United States
Local time: 00:52
Polish translation:płycizna
Explanation:
Powinniśmy zacząć na płyciźnie...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-27 20:41:04 (GMT)
--------------------------------------------------

Na pewno wszyscy będą wiedzieć, co to jest \"płycizna\".
Selected response from:

Agencja BTB Tomasz Wicik, Wania Manczewa-Wicik
Local time: 07:52
Grading comment
Thanks.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5ławica piaskowa
leff
4 +3rewa
sHiFtEr
4płyciznaAgencja BTB Tomasz Wicik, Wania Manczewa-Wicik


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
ławica piaskowa


Explanation:
ławica ż II, DCMs. ~cy; lm D. ~ic
1. «część dna morskiego, wyniesiona nad otaczającą ją głębię; wydma, mielizna, wał»
Ławice piasku.
[Słownik Języka Polskiego]

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-25 22:32:33 (GMT)
--------------------------------------------------

chociaż słownik techniczny twierdzi, że to \'mierzeja\'. Ale:
mierzeja ż I, DCMs. ~ei; lm D. ~ei
«wąski, długi pas lądu, piaszczysty wał naniesiony przez fale morskie, odcinający całkowicie lub częściowo zatokę od morza i zamieniający ją w zalew»

A więc mierzeja musi wyraźnie wystawać nad powierzchnię, ławica zaś jest pod powierzchnią i właśnie na niej pięknie załamują się fale

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-25 23:00:38 (GMT)
--------------------------------------------------

Dla pewności:
\"łacha «piaszczysta mielizna utworzona na rzece wskutek obniżenia się poziomu wody; ławica»\"
[Słownik Języka Polskiego]

leff
Local time: 07:52
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 11240

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lim0nka: pwn/oxford tłumaczy to też jako "piaszczysta łacha"
19 mins
  -> ale łacha może być tylko na rzece ;-)

agree  Przemysław Szkodziński
7 hrs

agree  sHiFtEr: jest jeszcze REWA
10 hrs
  -> no fakt. I to pewnie najbliższe prawdy, tylko jaki procent odbiorców będzie wiedział co to jest rewa? Proponuję podanie jako własnej odpowiedzi ;-)

agree  Barbara Szelest-VanDussen
16 hrs

agree  pidzej: jeśli ławica przybrzeżna: bez tego dookreślenia, ławica oznacza płyciznę często oddaloną od brzegu, typu Ławica Słupska, Georges Bank, Newfoundland Bank etc
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
rewa


Explanation:
z autopsji i wg. Słownika języka polskiego PWN:
"podwodny wał piasku występujący z reguły na wszystkich wybrzeżach piaszczystych, równoległy lub skośny do linii brzegowej"

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-26 09:31:42 (GMT)
--------------------------------------------------

to może zlepek ;-)

Należy rozpocząć od rewy (ławicy piaskowej)...

Żeby uściślić sprawę (może się przydać dalej):

rew zazwyczaj jest kilka:
pierwsza zaraz przy brzegu (serfowanie na niej to jak pływanie po warszawsku ;-) ), następna jakieś 50 m od brzegu (woda sięga około kolan), do 3 trzeba już dopłynąć (woda sięga do klatki piersiowej), a dalej - cóż, prawdę mówiąc nigdy nie próbowałem dopłynąć do czwartej... ;-)

sHiFtEr
Local time: 07:52
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 112

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  leff: z tym zastrzeżeniem, że mało kto będzie wiedział co to znaczy
3 mins
  -> no cóż, coś w tym jest ;-)

agree  Barbara Szelest-VanDussen
5 hrs

agree  pidzej
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
płycizna


Explanation:
Powinniśmy zacząć na płyciźnie...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-27 20:41:04 (GMT)
--------------------------------------------------

Na pewno wszyscy będą wiedzieć, co to jest \"płycizna\".

Agencja BTB Tomasz Wicik, Wania Manczewa-Wicik
Local time: 07:52
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 8
Grading comment
Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search