global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Polish » Bus/Financial

performance bond

Polish translation: gwarancja należytego wykonania


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:09 Jan 19, 2002
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial / payments
English term or phrase: performance bond demand from the Contractor a performance bond regarding its obligations under the contract in form of the irrevocable bank guarantee...
Katarzyna Chmiel
Local time: 17:57
Polish translation:gwarancja należytego wykonania
see another KudoZ answer
Selected response from:

Local time: 17:57
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
4 +3gwarancja należytego wykonania



3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
gwarancja należytego wykonania

see another KudoZ answer

Local time: 17:57
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 11240
Grading comment

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  George Fabian
2 mins

agree  darotob
4 hrs

agree  Maciej Zimecki
1 day9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: