Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
100 municipalities
Portuguese translation:
100 municípios
Added to glossary by
Teresa Cristina Felix de Sousa
Jun 12, 2003 11:53
21 yrs ago
1 viewer *
English term
100 municipalities
English to Portuguese
Bus/Financial
The system grew from 920 members in June 1996 to 13,500 in December 2000, spread across 31 rural credit cooperatives operating in 100 municipalities in the three southern states of Paraná, Santa Catarina and Rio Grande do Sul
==================
prefeituras?
==================
prefeituras?
Proposed translations
(Portuguese)
5 +13 | municípios | Henrique Serra |
5 +1 | 100 municipalidades | Michael Powers (PhD) |
Proposed translations
+13
18 mins
Selected
municípios
é isto.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-12 12:16:19 (GMT)
--------------------------------------------------
Esse texto foi escrito em inglês mas refere-se a uma área no Brasil, onde NÃO se usa o termo municipalidade para referir-se a município.
Gooooooogle: 361.000 retornos para municípios
88.200 retornos para municipalidades, sendo a maioria em ESPANHOL, que não é o idioma alvo.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-12 12:19:07 (GMT)
--------------------------------------------------
Mais: municipalidade 9.230 retornos
município 616.000 retornos, sendo 340.000 em páginas contendo a extensão \"br\" no domínio.
Difícil argumentar contra...
--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-12 12:25:25 (GMT)
--------------------------------------------------
Tereza: para traduzir como prefeitura, deveria haver alguma indicação em seu texto original sobre \"municipal administration\". Como a referência dada menciona 3 estados do sul, a melhor tradução, a meu ver, é mesmo municípios, que são divisões orgânicas dos estados.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-12 12:26:24 (GMT)
--------------------------------------------------
Oooops, sorry! TERESA, not TEREZA. This might cost my head on a platter... ;)
--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-12 13:23:01 (GMT)
--------------------------------------------------
31 cooperativas de crédito rural operando em 100 ¿prefeituras? Não faz muito sentido...
--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-12 12:16:19 (GMT)
--------------------------------------------------
Esse texto foi escrito em inglês mas refere-se a uma área no Brasil, onde NÃO se usa o termo municipalidade para referir-se a município.
Gooooooogle: 361.000 retornos para municípios
88.200 retornos para municipalidades, sendo a maioria em ESPANHOL, que não é o idioma alvo.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-12 12:19:07 (GMT)
--------------------------------------------------
Mais: municipalidade 9.230 retornos
município 616.000 retornos, sendo 340.000 em páginas contendo a extensão \"br\" no domínio.
Difícil argumentar contra...
--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-12 12:25:25 (GMT)
--------------------------------------------------
Tereza: para traduzir como prefeitura, deveria haver alguma indicação em seu texto original sobre \"municipal administration\". Como a referência dada menciona 3 estados do sul, a melhor tradução, a meu ver, é mesmo municípios, que são divisões orgânicas dos estados.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-12 12:26:24 (GMT)
--------------------------------------------------
Oooops, sorry! TERESA, not TEREZA. This might cost my head on a platter... ;)
--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-12 13:23:01 (GMT)
--------------------------------------------------
31 cooperativas de crédito rural operando em 100 ¿prefeituras? Não faz muito sentido...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
0 min
100 municipalidades
+
--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-12 11:55:05 (GMT)
--------------------------------------------------
é lógico
--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-12 11:55:05 (GMT)
--------------------------------------------------
é lógico
Something went wrong...