GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:09 Jul 4, 2002 |
English to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering / computa��o | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Antonio Costa (X) | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | espaço reservado |
| ||
5 | marcadores de posição |
| ||
4 | alocadores de espaço |
| ||
4 | alocadores de espaço |
| ||
4 | alocador de posição |
|
marcadores de posição Explanation: In European Portuguese |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: Thanks Maria, but I´ll use Microsoft´s definition. |
espaço reservado Explanation: Este é um termo que a Microsoft utiliza para o Brasil. -------------------------------------------------- Note added at 2002-07-05 00:07:10 (GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Nota para a Jane: Não te agrada! Muito bem. Que termo você usaria, então? Um que te agrada mas que não me agrada e, daí, EU invento o MEU próprio termo que,. por suia vez, não agrada ao outro, que inventa outro que lhe agrada? Seria uma nova Babilônia, não acha? O mundo deveria agradecer à Microsoft por gastar tanto dinheiro (evidentemente em benefíco próprio) para tentar (e conseguir) por rédeas na rebeldia natural da pessoas. Se não fosse aque \"nerd\" istro seria uma verdadeira Babilônia e, o pior de tudo, \"nacionalista\", \"regionalista\" e ortas \"istas\" mais. N |
| |
Grading comment
| ||