Glossary entry

English term or phrase:

assault and battery

Romanian translation:

lovire si alte violente

Added to glossary by Bogdan Honciuc
Apr 2, 2005 15:38
19 yrs ago
35 viewers *
English term

assault and battery

English to Romanian Law/Patents Law (general)
assault and battery = the carrying out of threatened physical harm or violence; an unlawful beating.
(Webster's New World ollege Dictionary)
Dar care e termenul consacrat in limba romana?
Multumesc.

Discussion

Non-ProZ.com Apr 4, 2005:
sorry, College, nu ollege :)

Proposed translations

+7
4 mins
Selected

lovire si alte violente

art 180 din Codul penal
Peer comment(s):

agree Mihai Badea (X)
3 mins
multumesc
agree *TRANSCRIPT
6 mins
multumesc
agree eVerbum (X)
3 hrs
multumesc
agree Cristina Moldovan do Amaral
4 hrs
multumesc
agree Oana Clapa
17 hrs
multumesc
agree Oana Apetrei
1 day 11 mins
multumesc
agree Bogdan Burghelea
1 day 15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you everyone"
-1
1 day 15 mins

molestare (si ultraj)

in cazul in care sensul textului tau e mai putin "legal"
Peer comment(s):

disagree Bogdan Burghelea : molestare nu este un termen folosit de lege, iar ultrajul presupune o violenta impotriva unui reprezentant al autoritatii
15 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search