Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
crudely proxied
Russian translation:
приблизительно выраженный как...
Added to glossary by
Natalie
Jun 30, 2003 10:14
21 yrs ago
English term
crudely proxied
English to Russian
Bus/Financial
The stability/sustainability indicators were:
- The level of capital adequacy as crudely proxied by the ratio of shareholder funds (equity plus general reserves) to total assets before risk weighting; and ...
Речь идет об анализе эффективности деятельности банков, который проводился на основе ряда показателей. Выше приведен один из показателей.
"crudely proxied" = "приблизительно представленный" или есть более удачный перевод?
- The level of capital adequacy as crudely proxied by the ratio of shareholder funds (equity plus general reserves) to total assets before risk weighting; and ...
Речь идет об анализе эффективности деятельности банков, который проводился на основе ряда показателей. Выше приведен один из показателей.
"crudely proxied" = "приблизительно представленный" или есть более удачный перевод?
Proposed translations
(Russian)
5 | приблизителоьно выраженный как ..../(рассчитанный) | Сергей Лузан |
5 +1 | рассчитываемый как соотношение... | Sergey Gorelik |
4 | в грубом приближении представленный | Leonid Dzhepko |
Proposed translations
2 hrs
Selected
приблизителоьно выраженный как ..../(рассчитанный)
Удачи, Irina Lychak!
15. New English-Russian Dictionary (3 vol.) 250,000 words ISBN 5-200-01849-8
--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-30 18:11:06 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Спасибо за грейдинг, Irina Lychak!
15. New English-Russian Dictionary (3 vol.) 250,000 words ISBN 5-200-01849-8
--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-30 18:11:06 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Спасибо за грейдинг, Irina Lychak!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо всем за предложенные варианты!!"
9 mins
в грубом приближении представленный
может так звучит лучше
+1
2 hrs
рассчитываемый как соотношение...
Я бы в русском не вдавался в детали примерного, грубого или какого-либо иного расчета.
Вот пример из Интернета:
....коэффициент достаточности капитала на 31 декабря, рассчитанный в соответствии с требованиями Базельского соглашения как соотношение собственного капитала и активов, взвешенных с учетом риска, составляет 8,4% (при норме 8%)....
Discussion