Sep 11, 2004 15:49
19 yrs ago
5 viewers *
English term

superimposed back pressure

English to Russian Tech/Engineering Engineering: Industrial pressure relief valves
Superimposed back pressure is the static pressure existing at the outlet of a pressure relief device at the time the device is required to operate. It is the result of pressure in the discharge system from other sources.

Как здесь лучше перевести слово superimposed?

Discussion

Non-ProZ.com Sep 14, 2004:
����, ����, ����!
BACK PRESSURE - Back pressure is the static pressure existing at the outlet of a pressure relief device due to pressure in the discharge system.

CONSTANT BACK PRESSURE - Back pressure which does not change appreciably under any condition of operation whether the pressure relief valve is closed or open.

VARIABLE BACK PRESSURE - The pressure existing at the outlet of a pressure relief device, which does not remain constant when the pressure relief valve is closed.

BUILT-UP PRESSURE - Built-up back pressure is pressure existing at the outlet of a pressure relief device occasioned by the flow through that particular device into a discharging system.

SUPERIMPOSED BACK PRESSURE - Superimposed back pressure is the static pressure existing at the outlet of a pressure relief device at the time the device is required to operate. It is the result of pressure in the discharge system from other sources.

� 'constant back pressure' � 'variable back pressure' ������� ��� - "��������� ���������������" � "���������� ���������������" ��������������.

�� ��� � 'back pressure' � 'superimposed back pressure' � ����������� ������� ����� ����������� �������, ������ ������ � "����������������" � "���������� ����������������" �� ��� ��������. � �� �� ����, � ����� ��������, ��� 'back pressure' ���� = 'atmospheric pressure'.

Proposed translations

+1
4 hrs
Selected

статическое противодавление

Back pressure is the static pressure existing at the outlet of a safety valve due to pressure in the discharge system. The back pressure is classified in two categories, one as built-up back pressure and the other as superimposed back pressure. The back pressure has an effect on the capacity and set pressure of a safety valve. The built-up back pressure sometimes called as dynamic back pressure, while the superimposed as STATIC BACK PRESSURE
http://www.engsoft.co.kr/download_e/es_svvent_e.htm

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 2 hrs 52 mins (2004-09-14 18:41:26 GMT)
--------------------------------------------------

It is important to note that the total backpressure is generated from two components: (i) superimposed backpressure and (ii) built-up backpressure:
(i) Superimposed backpressure - The static pressure that exists on the outlet side of a closed valve.
(ii) Built-up backpressure - The additional pressure generated on the outlet side when the valve is discharging.
Subsequently, in a conventional safety valve, only the superimposed backpressure will affect the opening characteristic and set value, but the combined backpressure will alter the blowdown characteristic and re-seat value.
http://www.spiraxsarco.com/learn/default.asp?redirect=html/9...
Исходя из этого, получаем, что пока клапан закрыт: back pressure = superimposed pressure at the outlet. После открытия клапана back pressure = superimposed back pressure + built-up pressure. В связи с этим, я предлагаю мою формулировку оставить, дополнив ее следующим образом:
статическое противодавление (статическая составляющая противодавления) на выходе закрытого клапана (или на выходе клапана в момент начала открытия)
В этом случае, built-up pressure - это динамическое противодавление или динамическая составляющая противодавления

А здесь косвенное поджтверждение моих слов:
неразгруженные, в которых на золотник действует неуравновешенное усилие от статического и динамического противодавлении, последнее возникает из-за наличия сопротивления отводящей линии.
http://www.armatura-center.com/useful/types/predarm.php
Peer comment(s):

agree Ol_Besh
21 hrs
Thanks
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, хотя полного "просветления в мозгах" у меня так и не наступило :-)"
+2
18 mins

дополнительное противодавление

.
Peer comment(s):

agree Aleksandr Okunev (X) : "
32 mins
agree 2rush
14 hrs
Something went wrong...
3 hrs

лучше никак не переводить

лишнее здесь это слово, избыточное. ИМХО.

По ненашей терминологии, существуют:

1. Atmospheric back pressure
2. Superimposed back pressure
3. Built-up back pressure

У нас атмосферное противодавление "противодавлением" не считается. Поэтому пункт 2 будет просто "противодавление", т.е., по-нашему:

1. без противодавления
2. с постоянным (это важно!) противодавлением
2. с нарастающим/изменяющимся противодавлением

Если очень хочется как-то обозвать, то можно, наверное, сказать "постоянное удерживающее противодавление", но это "масло масляное".

Регулировку клапана на давление начала открытия изготовитель производит без противодавления на выходе клапана (сброс испытательной среды происходит в атмосферу).
http://www.bazrb.ru/Products/SPPK/SPPK.HTM

Про испытания сбросных клапанов на эти три вида противодавления можно почитать здесь:
http://www.valve-world.net/srv/pressure.asp

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 12 hrs 38 mins (2004-09-14 04:27:27 GMT)
--------------------------------------------------

BACK PRESSURE - это общее название для всех этих давлений - противодавление. В чистом виде - атмосферное давление, т.е. discharge system здесь атмосфера.

CONSTANT и VARIABLE - это характеристики SUPERIMPOSED BACK PRESSURE и BUILT-UP PRESSURE соответственно.

Superimposed здесь говорит лишь о том, что это давление существует, и наведено другими источниками, не просто атмосферным давлением. Т.е. сброс идет уже в какую-то систему с уже существующим в нем постоянным давлением.

Может \"Установленное давление\"?

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 13 hrs 15 mins (2004-09-14 05:04:55 GMT)
--------------------------------------------------

Установленное ПРОТИВОдавление, сорри.

А вообще, судя по ГОСТу 12.2.085-2002, противодавление или есть, или его нет - третьего не дано.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search