Apr 17, 2009 13:10
16 yrs ago
5 viewers *
English term
foreign process section
English to Russian
Law/Patents
Law (general)
QBD (Queen's Bench Division) foreign process section.
In Court.
In Court.
Proposed translations
(Russian)
4 | отдел по вручению судебных документов (лицам, находящимся) за рубежом |
Remedios
![]() |
4 +1 | отдел судопроизводства иностранных лиц |
sokolniki
![]() |
Proposed translations
2 hrs
Selected
отдел по вручению судебных документов (лицам, находящимся) за рубежом
The Foreign Process Section undertakes work under international obligations on behalf of the Senior Master, who is the central authority for England and Wales, under:
* The Hague Convention of 15 November 1965 on Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial Matters
* The Hague Convention of 18 March 1970 on the Taking of Evidence Abroad in Civil or Commercial Matters
* Council Regulation (EC) No 1348/2000 of 29 May 2000 on the service in the Member States of Judicial and Extrajudicial documents in Civil or Commercial matters
Central Authority Under The Hague Convention On The Service Abroad Of Judicial And Extrajudicial Documents In Civil Or Commercial Matters (1965) and The Hague Convention On The Taking Of Evidence Abroad In Civil Or Commercial Matters (1970)
It also deals with the taking of blood tests coming from abroad relating to Paternity cases and for welfare reports coming from abroad relating to Adoption cases.
Service of documents to and from other countries are governed by:
* The European Service Regulation
* The Hague Convention
* And bilateral agreements.
Requests for taking evidence are governed by:
* The European Service Regulation
* The Hague Convention
Each country has different requirements, so please contact the Foreign Process Section for further details.
Further information
European Judicial Network in civil and commercial matters
Foreign & Commonwealth Office legalisation of documents
--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2009-04-17 15:35:56 GMT)
--------------------------------------------------
Выдержки из соответствующей Гаагской конвенции:
Конвенция о вручении за границей судебных и внесудебных документов...
...судебных и внесудебных документов, подлежащих вручению за рубежом, доводилось до сведения адресата в оптимальные сроки, Стремясь с этой целью...
Статья 12. Вручение судебных документов, исходящих из Договаривающегося государства, не может...
* The Hague Convention of 15 November 1965 on Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial Matters
* The Hague Convention of 18 March 1970 on the Taking of Evidence Abroad in Civil or Commercial Matters
* Council Regulation (EC) No 1348/2000 of 29 May 2000 on the service in the Member States of Judicial and Extrajudicial documents in Civil or Commercial matters
Central Authority Under The Hague Convention On The Service Abroad Of Judicial And Extrajudicial Documents In Civil Or Commercial Matters (1965) and The Hague Convention On The Taking Of Evidence Abroad In Civil Or Commercial Matters (1970)
It also deals with the taking of blood tests coming from abroad relating to Paternity cases and for welfare reports coming from abroad relating to Adoption cases.
Service of documents to and from other countries are governed by:
* The European Service Regulation
* The Hague Convention
* And bilateral agreements.
Requests for taking evidence are governed by:
* The European Service Regulation
* The Hague Convention
Each country has different requirements, so please contact the Foreign Process Section for further details.
Further information
European Judicial Network in civil and commercial matters
Foreign & Commonwealth Office legalisation of documents
--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2009-04-17 15:35:56 GMT)
--------------------------------------------------
Выдержки из соответствующей Гаагской конвенции:
Конвенция о вручении за границей судебных и внесудебных документов...
...судебных и внесудебных документов, подлежащих вручению за рубежом, доводилось до сведения адресата в оптимальные сроки, Стремясь с этой целью...
Статья 12. Вручение судебных документов, исходящих из Договаривающегося государства, не может...
Example sentence:
http://www.hmcourts-service.gov.uk/cms/9820.htm
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
12 mins
отдел судопроизводства иностранных лиц
*
Peer comment(s):
agree |
Angela Greenfield
: отдел судопроизводства С УЧАСТИЕМ иностранных лиц
1 hr
|
Спасибо!
|
Something went wrong...