Glossary entry

English term or phrase:

wallet card

Russian translation:

памятка

Added to glossary by Natalie
Jan 5, 2002 21:10
22 yrs ago
English term

a wallet card

English to Russian Medical Medical: Health Care health care
... production of a brochure, a booklet, a wallet card, a counselling guide and a newsletter ...

Please, translate the whole piece... Thank you very much!

Proposed translations

+1
14 hrs
Selected

памятка

...брошюры, буклеты, памятки, пособия, информационные бюллетени...

a wallet card = памятка, карточка с важной информацией, которую можно вложить в бумажник и всегда носить с собой
Peer comment(s):

agree Natalia Bearden : Ну ведь знала же я, что это _как-то_ называется, и даже знала, что знаю _как_!.. Поразительная организованность у Вас в голове, Natalie...
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Наташа, спасибо! Конечно же! Всем спасибо, очень правильные варианты! Дело в том, что мне нужно все это сказать так, чтобы самые социально-незащищенные и непросвещенные ПОНЯЛИ, что это такое, УВИДЕЛИ, УСЛЫШАЛИ, а не ломали голову, с чем это едят! Гениально. Все спасибо, Илона"
+1
54 mins

М.б. назвать это «карточка-вкладыш»?

выпуск брошюр, буклетов, карточек-вкладышей, консультационных руководств и бюллетеней.
Peer comment(s):

agree Alexandra Tussing : тогда, м.б. "вкладышей для бумажника"?
2 hrs
Вы, как всегда, меня спасаете :-)
Something went wrong...
+3
56 mins

карточка карманного формата

...производство (изготовление) брошюры, буклета, карточки карманного формата, консультационного гида и (информационного) бюллетеня...

...Z-CARD - makers of a unique brochure that folds to fit in your wallet.

... карточка карманного формата - рекламная или визитная
Reference:

www.zcard.com

Peer comment(s):

agree H.A. (X) : по-моему, это правильнее, чем у меня
37 mins
agree Shila
2 hrs
agree Alexandra Tussing
2 hrs
Something went wrong...
+2
3 hrs

Карточка для бумажника (размером с визитку).

Производство брошюры, буклета,карточки для бумажника, консультационное руководство и бюлетень.

В Америке, такая карточка может содержать жизнено-важную информацию:
Диабетик, алергия на такое то лекарство, мой доктор и его телефон, мои родственники.
Так же здесь пользуются такими карточками где просто указан адрес и телефон в случае нахождения этой сумки или бумажника.
Peer comment(s):

agree Alexandra Tussing
3 mins
Спасибо!
agree H.A. (X)
46 mins
Thanks
Something went wrong...
+2
6 hrs

Фантазии на тему

Может, обозвать wallet inserts информационными карточками(-вкладышами) для бумажника, а counselling guides методичками?


Peer comment(s):

agree Rostov : it's lovely...
1 hr
Почему мне мнится, что Вы в рукав похихикиваете? :о)
agree Alexandra Tussing : медички раздавали методички... на самом деле, интересный вариант
3 hrs
А теперь хихикаю я (благодарно, ес-сно!) :о)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search