KudoZ home » English to Russian » Tech/Engineering

music block

Russian translation: музыкальный блок

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:music block
Russian translation:музыкальный блок
Entered by: Nikita Kobrin
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:19 Apr 2, 2003
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: music block
музыкальные сэмплы для компоновки мелодий в мобильном телефоне.
Как будет грамотнее музыкальный блок, музыкальный фрагмент, музыкальная партия, или...?
xxxAndreyS
музыкальный блок
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-02 10:24:55 (GMT)
--------------------------------------------------

Мне кажется, что так оно и будет.
Selected response from:

Nikita Kobrin
Lithuania
Local time: 09:11
Grading comment
Спасибо всем! юмор - хорошое дело!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4музыкальный блок
Nikita Kobrin


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
музыкальный блок


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-02 10:24:55 (GMT)
--------------------------------------------------

Мне кажется, что так оно и будет.

Nikita Kobrin
Lithuania
Local time: 09:11
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 533
Grading comment
Спасибо всем! юмор - хорошое дело!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yuliya Panas
17 mins

neutral  Angelina Asparuhova: по-моему, лучше фрагмент - фрагменты мелодии. Блок - если имеетса ввиду нечто объединенное, составляющее единое целое.
26 mins
  -> Я так понимаю: в дебильнике, как и в прочих подобных аппаратах все разбито на определенные сектора, и вот в этом секторе (БЛОКЕ) памяти хранятся сэмплы (или по вашей терминологии "фрагменты") для того, чтобы телефончик мог музыцировать.

agree  Nikolai Muraviev: увы, при современном способе написания музыки (с помощью всяких сэмплеров, секвенсоров и пр. Cakewalk'ов) это действительно напоминает строительство дома из блоков. Так что такое предположение весьма оправданно. А душа хочет высокого...
49 mins
  -> Да, душа хочет высокого... Ну, например, "Концерта №1 для двух мобильников и пейджера"... :-)

agree  Ol_Besh
10 hrs

agree  Сергей Лузан
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search