Glossary entry (derived from question below)
Aug 30, 2005 08:18
18 yrs ago
10 viewers *
French term
qualifier
French to English
Tech/Engineering
Computers (general)
Context: "Cette équipe doit pouvoir *qualifier* les versions "palier technique" et produire les livrables utilisés par les équipes en charge de la mise en oeuvre et de l'exploitation des environnements d'accueil de ce produit..."
I'm not sure how to interpret 'qualifier' here, whether it is to be used in the sense of identify or certify...?
I'm not sure how to interpret 'qualifier' here, whether it is to be used in the sense of identify or certify...?
Proposed translations
(English)
1 +1 | to approve | Allan Jeffs |
3 | qualify | SusanMurray |
2 | modify to meet qualification requirements | RHELLER |
Proposed translations
+1
20 mins
Selected
to approve
I would use "to approve" rather than "to certify" to be on the safe side.
EuroDicAutom:
Subject Automation - Computer Science - Data Processing - Information Technology (AU)
(1)
TERM qualifié au niveau statut 1
(1)
TERM UN status 1 approval
EuroDicAutom:
Subject Automation - Computer Science - Data Processing - Information Technology (AU)
(1)
TERM qualifié au niveau statut 1
(1)
TERM UN status 1 approval
Peer comment(s):
agree |
Maria Karra
: Yes, that's what I understand too; to verify the quality of / to test and approve
4 hrs
|
Thx Maria
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "This is a great help and even in the context that Susan mentioned I think this term fits best. Thanks for your help!!!"
35 mins
qualify
are we describing the team that qualifies the version status before customer release,if so the technical steps would be alpha, beta,field test, global shipment versions (this was our naming procedure where I worked)
If this is the case it could be that qualifier means that they test the version to see if it meets the requirements for the 'palier technique'
If this is the case it could be that qualifier means that they test the version to see if it meets the requirements for the 'palier technique'
7 hrs
modify to meet qualification requirements
I know this is "reading into the translation" but are we speaking of programmers here?
otherwise, it doesn't make sense to me
otherwise, it doesn't make sense to me
Discussion