Glossary entry

French term or phrase:

viens ches moi, ce soir va jamais termimer, on va rester tujours ensemble

English translation:

come to me

Mar 9, 2004 19:46
20 yrs ago
French term

viens ches moi, ce soir va jamais termimer, on va rester tujours ensemble

Non-PRO French to English Other Music
possibly the lines from a song

Proposed translations

+9
6 mins
Selected

come to me


come to me , this night will never end .. we will always be together !!!
Peer comment(s):

agree Vicky Papaprodromou
4 mins
thank u Vicky :)
agree Valentini Mellas : :) .. ahh l' amour! :D
33 mins
oh yes Valentini :)
agree verbis : will never come to an end........ sigh sigh
33 mins
isn't that great verbis ?... those endless nights of l'amour *sigh*
agree Jean-Claude Gouin
37 mins
thank u 1045
agree Gabrielle Weatherhead
1 hr
thank u Gabrielle
agree Brigith Guimarães : both recipes are good, providing the company
1 hr
sure :)
agree Robert Schlarb : does it continue like this? voulez vous couchez...
1 hr
i think it does ;)
agree lien : sigh ...
2 hrs
;)
agree Iolanta Vlaykova Paneva
7 hrs
thank u
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you."
+4
11 mins
French term (edited): viens chez moi, ce soir ne va jamais se termimer, on va rester toujours ensemble

come to my place, tonight will never end, we'll always be together

Try this, hope it helps
Peer comment(s):

agree Marian Greenfield
4 mins
agree forli : and let`s hope it is never released as a single.
1 hr
agree Brigith Guimarães : ditto, likewise... gleichfalls!
1 hr
agree Oana Apetrei
10 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search