Glossary entry

French term or phrase:

niveaux planchers

German translation:

Mindestwerte

Added to glossary by Konrad Schultz
Apr 2, 2008 20:09
16 yrs ago
French term

niveaux planchers

French to German Bus/Financial Investment / Securities Marktbericht/ Geldmarktfonds
Les taux quant à eux ont continué leur mouvement de hausse mais la correction des marchés des actions associée à l'inquiétude grandissante liée au marché des crédits à risque (subprime) aux États-Unis a provoqué une vague d'aversion au risque fin février. Le marché du crédit a lui connu une très belle performance en janvier soutenu par un contexte macroéconomique toujours porteur et une pénurie de nouvelles émissions. Le mouvement s'est poursuivi au début février permettant aux indices crédits d'atteindre des ***niveaux planchers***.

Sind das tatsächlich Tiefstände? Ich bin ein bisschen verwirrt, weil doch vorher von "très belle performance" die Rede ist.
Proposed translations (German)
3 +2 Mindestwerte
Change log

Apr 6, 2008 13:45: Konrad Schultz Created KOG entry

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

Mindestwerte

Mindestwerte verbreiten mehr Optimismus alsTiefstände. - In der PDF-Datei Seite 6 vs. Zitat bei Google: [PDF] Inora Lyxor Fonds Chance 200 AUSFÜHRLICHER PROSPEKTDateiformat: PDF/Adobe Acrobat
Niveau plancher = 40. Beispiel für die Bestimmung des Schlusswerts jeder Aktie zur Berechnung. der Schlussperformance des Korbes: ...
www.inoralife.de/privat/ ILF/download/Prospekt_ILFC200.pdf - Ähnliche Seiten
Peer comment(s):

agree Andrea Erdmann : genau, "plancher" hat auch die Bedeutung "Mindest-", das wäre hier auf jeden Fall schonmal besser als "Tief-"
11 hrs
Danke, Andrea!
agree Markus LUFFE
15 hrs
Danke, Markus!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search