KudoZ home » French to Russian » General / Conversation / Greetings / Letters

cartier

Russian translation: переносно

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:12 Apr 7, 2008
French to Russian translations [PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters
French term or phrase: cartier
К "пахану" заявляется молодой человек. Говорит, что у него есть дело. Они начинают "базар", и потом старший спрашивает:

Alors votre affaire c'est quoi?
Cartier, vous faites d'emblée le championnat du monde, hein ?...
Un truc comme ça, c'est pas moi qu'il faut voir, c'est Frontin justement.

На что молодой отвечает:
Mais c'est pas le casse qui m'intéresse, c'est que la marchandise finisse dans les mains d'un vrai connaisseur...

Что за cartier? Какой чемпионат мира?
Yuri Smirnov
Local time: 05:22
Russian translation:переносно
Explanation:
Можно понять фразу про чемпионат в переносном смысле.
- Что у вас за дело? Картье (фирма), вы что, решили сразу всех перещеголять?
Возможно речь идет о фирме Картье, изделие которой собираются сбыть настоящему знатоку.
Selected response from:

Tatiana Robert
Switzerland
Local time: 04:22
Grading comment
Анне я тоже очень благодарен за помощь. Но Татьяна высказала победную версию раньше и без тени сомнений. Спасибо вам обеим. Клод Лелюш вас не забудет.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3нижеAnna Benoit
3переносно
Tatiana Robert
3<соображения>Vassyl Trylis


Discussion entries: 8





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
<соображения>


Explanation:
- Заняться производством карт. И весь чемпионат мира "сделать", каково?
- Ну, знаешь, это не мое. Это тебе прямо к Фронтену дорога стелется...
- Да нет же, взломы меня не интересуют. Здесь товар дозревает в руках тонкого знатока...

А вот здесь трогательные картинки с оного чемпионата:

2007 Pokémon World Championships - Day 3
The 2007 Pokémon TCG World Championships in Kona, Hawaii, have come to a ... and Jeremy Scharff-Kim to determine the Senior Division World Championship. ...
www.go-pokemon.com/op/premierevents/championshipseries/worl...

--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2008-04-07 11:13:08 GMT)
--------------------------------------------------

Я дрожу от неуверенности - уж больно ширейшего контексту чаю.

--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2008-04-07 11:33:09 GMT)
--------------------------------------------------

Да нет наверное ((с)Задорнов), какое там серьезно. Так, одни фантазии...

А вы произведение-то читайте дальше, оно и прояснится. Может и мои фантазии туда улягутся.

Vassyl Trylis
Local time: 05:22
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 36
Notes to answerer
Asker: Простите, вы серьезно?

Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
переносно


Explanation:
Можно понять фразу про чемпионат в переносном смысле.
- Что у вас за дело? Картье (фирма), вы что, решили сразу всех перещеголять?
Возможно речь идет о фирме Картье, изделие которой собираются сбыть настоящему знатоку.

Tatiana Robert
Switzerland
Local time: 04:22
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Анне я тоже очень благодарен за помощь. Но Татьяна высказала победную версию раньше и без тени сомнений. Спасибо вам обеим. Клод Лелюш вас не забудет.
Notes to answerer
Asker: Да, скорее всего именно так и есть. Немного подожду, но склоняюсь именно к этому.

Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ниже


Explanation:
Может быть это какое-то изделие Картье, как вы и предполагаете
Поскольку "сasse" на арго - это ограбление, кража со взломом
Причем чемпионат пока неясно, может он имеет ввиду, что он чемпион в этом деле
А как там дальше события развиваются или это весь контекст?

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2008-04-07 16:56:05 GMT)
--------------------------------------------------

Думаю, вы правы про то, что он на самый большой куш нацелился. Хочу еще кое-кого спросить.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 hrs (2008-04-08 16:29:07 GMT)
--------------------------------------------------

Вот еще ответ
Parce qu'il s'attaque à un très grand bijoutier, l'autre lui dit qu'il fait le championnat du monde. Il considère le vol commer du sport.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day8 hrs (2008-04-08 17:49:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De rien

Anna Benoit
Belgium
Local time: 04:22
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Я пока так понимаю, что молодой предлагает какую-то штуковину "Картье" стырить, а старый замечает, что "хочешь крутым стать", чемпионом мира сразу?

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search