Jun 24, 2004 15:54
19 yrs ago
German term
Genußsäure in wäßriger Lösung
German to English
Other
Cooking / Culinary
This term is contained in the following list.
Als Aufgußflüssigkeit gelten folgende Erzeugnisse - einschließlich ihrer Mischungen -, auch gefroren und tiefgefroren, sofern sie gegenüber den wesentlichen Bestandteilen der betreffenden Zubereitung nur eine untergeordnete Rolle spielen und folglich für den Kauf nicht ausschlaggebend sind: Wasser, wäßrige Salzlösungen, Salzlake, Genußsäure in wäßriger Lösung, Essig, wäßrige Zuckerlösungen, wäßrige Lösungen von anderen Süßungsstoffen oder -mitteln, Frucht- oder Gemüsesäfte bei Obst und Gemüse.
Als Aufgußflüssigkeit gelten folgende Erzeugnisse - einschließlich ihrer Mischungen -, auch gefroren und tiefgefroren, sofern sie gegenüber den wesentlichen Bestandteilen der betreffenden Zubereitung nur eine untergeordnete Rolle spielen und folglich für den Kauf nicht ausschlaggebend sind: Wasser, wäßrige Salzlösungen, Salzlake, Genußsäure in wäßriger Lösung, Essig, wäßrige Zuckerlösungen, wäßrige Lösungen von anderen Süßungsstoffen oder -mitteln, Frucht- oder Gemüsesäfte bei Obst und Gemüse.
Proposed translations
(English)
3 +2 | food acid in aqueous solution | Michele Johnson |
4 | I'd call it | gangels (X) |
4 -1 | edible acids in weak solution | David Moore (X) |
Proposed translations
+2
16 mins
German term (edited):
Genu�s�ure in w��riger L�sung
Selected
food acid in aqueous solution
If you look here, you'll see in German what kinds of acids Genusssäure are:
http://www.foodnews.ch/x-plainmefood/20_lebensmittel/E_nach_...
These are all listed in English as "food acids" (or acidulants, because obviously they are additives). See e.g.
http://www.foodnews.ch/x-plainmefood/20_lebensmittel/E_nach_...
Or here:
http://www.betterhealth.vic.gov.au/bhcv2/bhcarticles.nsf/pag...
"Types of food additives...
Food acids - maintain the right acid level
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2004-06-24 16:25:12 GMT)
--------------------------------------------------
--------------> acqueous solutions of food acids <------------
Apparently straight from the EC Directive! (Posted by Anne Gillard-Groddeck at http://www.proz.com/kudoz/746726)
EC Directive 2000/13/EC,
Article 8.4
\"Where a solid foodstuff is presented in a liquid medium the drained net weight of the foodstuff shall also be indicated on the label. For the purposes of this paragraph \"liquid medium\" shall mean the following products............................
water, aqueous solutions of salts, brine, acqueous solutions of food acids, vinegar, acqueous solutions of sugar, aqueous solutions of other sweetening substances, fruit or vegetable juics in the case of fruit or vegetables\"
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2004-06-24 16:31:05 GMT)
--------------------------------------------------
Here\'s the link to the original text:
http://www.atuna.com/Import_reg/import.htm
http://www.foodnews.ch/x-plainmefood/20_lebensmittel/E_nach_...
These are all listed in English as "food acids" (or acidulants, because obviously they are additives). See e.g.
http://www.foodnews.ch/x-plainmefood/20_lebensmittel/E_nach_...
Or here:
http://www.betterhealth.vic.gov.au/bhcv2/bhcarticles.nsf/pag...
"Types of food additives...
Food acids - maintain the right acid level
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2004-06-24 16:25:12 GMT)
--------------------------------------------------
--------------> acqueous solutions of food acids <------------
Apparently straight from the EC Directive! (Posted by Anne Gillard-Groddeck at http://www.proz.com/kudoz/746726)
EC Directive 2000/13/EC,
Article 8.4
\"Where a solid foodstuff is presented in a liquid medium the drained net weight of the foodstuff shall also be indicated on the label. For the purposes of this paragraph \"liquid medium\" shall mean the following products............................
water, aqueous solutions of salts, brine, acqueous solutions of food acids, vinegar, acqueous solutions of sugar, aqueous solutions of other sweetening substances, fruit or vegetable juics in the case of fruit or vegetables\"
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2004-06-24 16:31:05 GMT)
--------------------------------------------------
Here\'s the link to the original text:
http://www.atuna.com/Import_reg/import.htm
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks to all for their efforts. Thank you, Anne; you went right to the source."
-1
4 mins
German term (edited):
Genu�s�ure in w��riger L�sung
edible acids in weak solution
would be my shot
Peer comment(s):
disagree |
Cilian O'Tuama
: 'fraid I can't agree cos aqueous solutions can also be strong
22 mins
|
7 hrs
I'd call it
consumable acid concentration in a thinned-down solution
Peer comment(s):
neutral |
Cilian O'Tuama
: bur why thinned down? in a chem, context wässrig isn't 'watery', but aqueous, i.e. water-based, as opposed to e.g. alcoholic
1 hr
|
Something went wrong...