Glossary entry

German term or phrase:

nachverstorben am

Spanish translation:

fallecido posteriormente el....

Added to glossary by Andrea Martínez
Feb 4, 2009 14:58
15 yrs ago
2 viewers *
German term

nachverstorben am

German to Spanish Law/Patents Law (general) Erbschein
Estimados colegas:

La frase completa es:

Der Erbe des Nachlasses ist XYZ, (datos personales), nachverstorben am dd.mm.yyyy.

Es decir que se hace un Erbschein para una persona que ya ha fallecido (para probar que su hija es la heredera universal).

Fallecido posteriormente el .... ?

Muchas gracias por vuestra ayuda!

Proposed translations

+4
10 mins
Selected

fallecido posteriormente el....

diría yo
Peer comment(s):

agree Karlo Heppner
46 mins
muchas gracias
agree nahuelhuapi
2 hrs
muchas gracias
agree Diana Carrizosa
2 hrs
muchas gracias
agree Pablo Bouvier
3 hrs
muchas gracias
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias!"
+1
1 hr

postmuerto el...

Creo q es esto.

430.000 entradas en google en páginas en español (postmuerto herencia)

IurisCivilis: El usufructo viudal sucesivoEs el heredero postmuerto que no ha ejercitado el ius delationis y como consecuencia de su fallecimiento se abre la delación de su herencia, ...
Note from asker:
Muchas gracias por tu propuesta, Raphaela. En caso de sustantivo (Nachverstorbener) hubiera optado por tu propuesta pero en la frase en cuestión me convenció más la otra opción.
Peer comment(s):

agree Pablo Bouvier
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search