Glossary entry (derived from question below)
Oct 25, 2006 05:58
17 yrs ago
4 viewers *
German term
Mulchsaat
German to English
Tech/Engineering
Agriculture
Context:
Mit dem so
genannten Mulchsaat-Verfahren ist eine bodenschonende Bearbeitung des
Saatbetts gewährleistet.
Mit dem so
genannten Mulchsaat-Verfahren ist eine bodenschonende Bearbeitung des
Saatbetts gewährleistet.
Proposed translations
(English)
3 +5 | mulch seeding | davidgreen |
5 | mulch-till | trans-agrar |
Change log
Oct 30, 2006 10:51: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering"
Proposed translations
+5
3 mins
Selected
mulch seeding
mulch is English so I think this is probably correct
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
10 hrs
mulch-till
"The so-called mulch-till system ... " In diesem Kontext wäre das eine elegante Formulierung. Ich habe diesen Begriff aus einer englischen Agrar-Firmenzeitschrift. Ansonsten ist "mulch seeding" richtig, in der Landwirtschaftsbranche ist aber "mulch drilling/drilling into mulch" gebräuchlicher. "Tillage" wird zunehmend für jede Art der Bodenbearbeitung verwendet.
Something went wrong...