Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
der Vorstand wurde entlastet
English translation:
The Management Board was granted formal discharge and approval for its management and accounting
Added to glossary by
John Wellesly Helliwell
Jul 20, 2005 09:34
19 yrs ago
3 viewers *
German term
Der Vorstand wurde entlastet ...
German to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
I'm looking for a good way to express this in English.
Context: The board members have delivered their reports and everyone is happy - upon which the board is ???
Context: The board members have delivered their reports and everyone is happy - upon which the board is ???
Proposed translations
(English)
4 | The board was (formally) discharged from responsibility | Robin Ward |
4 +2 | The actions of the board were approved | Brie Vernier |
5 +1 | ratified | Alison Schwitzgebel |
3 | relieved | Raghunathan Rajagopalan |
Change log
Jul 20, 2005 09:46: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Bus/Financial" , "Field (write-in)" from "children\'s playgrounds" to "(none)"
Proposed translations
49 mins
Selected
The board was (formally) discharged from responsibility
I have used this before when translating annual reports and the like. It's also used by PriceWaterhouseCoopers, which should mean that it's a reasonably reliable translation.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Krokodil - I have, in fact chosen something very similar: The board was granted formal discharge and approval ... "
+2
3 mins
The actions of the board were approved
is common
Peer comment(s):
agree |
Steffen Walter
: or acts instead of actions
8 mins
|
thanks, Steffen
|
|
agree |
MichaelRS (X)
54 mins
|
35 mins
relieved
There was no objection to the reports submitted and so, the board is relieved.
I don't see this in the sense of ratification or approval
I don't see this in the sense of ratification or approval
+1
6 mins
ratified
is the correct term here. Let me get you a source. Back in a mo.....
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-07-20 09:42:48 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.thefreedictionary.com/ratify
rat·i·fy (rt-f)
tr.v. rat·i·fied, rat·i·fy·ing, rat·i·fies
To approve and give formal sanction to; confirm.
--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2005-07-20 10:17:33 GMT)
--------------------------------------------------
Here\'s an example for you:
\"Following frequent and often venomous calls for his resignation at the AGM, Schrempp\'s board was ratified by just 88.5 percent of the shareholders attending the meeting, compared to 99.4 percent in the previous year.\"
http://forbes.com/reuters/newswire/2004/04/23/rtr1345426.htm...
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-07-20 09:42:48 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.thefreedictionary.com/ratify
rat·i·fy (rt-f)
tr.v. rat·i·fied, rat·i·fy·ing, rat·i·fies
To approve and give formal sanction to; confirm.
--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2005-07-20 10:17:33 GMT)
--------------------------------------------------
Here\'s an example for you:
\"Following frequent and often venomous calls for his resignation at the AGM, Schrempp\'s board was ratified by just 88.5 percent of the shareholders attending the meeting, compared to 99.4 percent in the previous year.\"
http://forbes.com/reuters/newswire/2004/04/23/rtr1345426.htm...
Peer comment(s):
agree |
Steffen Walter
: Correct but not the only possible term IMHO - "approved" would work just as well.
6 mins
|
Discussion
1. Assuming that the purpose of the "Entlastung" is more or less to say: A)Well done lads, we recognize that you have fulfilled you duties and we approve of what you did, and B) you did what you were supposed to do (discharged your duties)and therefore we can discharge you (i.e there are no remaining obligations to unfulfilled duties for the year under report)
2. Even assuming that now the Board has to be re-elected, the above mentioned "discharge" leaves the way open to do this, since the old Board has been "discharged" - on the other hand, if there is to be no new Board, the old one can now carry on with a clean slate.
3. It strikes me that "The Board was formally granted discharge and approval for its management and accounting." covers all aspects of the reports presentend at the AGM, while "granted discharge" - to me - sound better than:
The Board was discharged for its management and accounting - which could mean they made a right old cock up of it and were thrown out on their necks.
FULFILL, EXECUTE <discharge one's duties effectively> I have one other little comment on this, which ties in with the BLUE FOX reference - just a minute and I'll find it.
Waht about: The Management Board was granted formal discharge and approval for its management and accounting.
During the AGM the Balance sheet and the Profit and Loss account were adopted. Furthermore the Board of Directors was discharged for its management and the Supervisory Board was discharged for its supervision. There was no business update given, however, the Chairman of the Board of Directors, Eisma, gave a presentation about which measures have been and will be taken to reduce Blue Fox�s costs.