Glossary entry

German term or phrase:

IS = Instandsetzung

English translation:

repair

Added to glossary by Steffen Walter
Mar 7, 2007 12:48
17 yrs ago
German term

EUR/IS

German to English Bus/Financial Business/Commerce (general)
Another abbreviation, and it's the "IS" part I'm not familiar with.

Technisches Gebäudemanagement; Stördienste, Bedienen, Inspizieren, Warten und Instandsetzungen bis zu 200,-EUR/***IS***: 19.998,- EUR/ Jahr.

I though of "im Stunde" but then it would read EUR200 per PER hour, and as far as I know, "im Stunde" isn't the normal way of writing such rates.

All suggestions and help much appreciated

Many thanks in advance
Killian
Proposed translations (English)
3 +4 IS = InstandSetzung - repair

Proposed translations

+4
5 mins
German term (edited): IS
Selected

IS = InstandSetzung - repair

EUR 200.00 per each (individual case of) repair

(or so it seems as they mention "Instandsetzungen" right before)

I've recently come across a clause in a facility management agreement where they had set similar limits to the amounts that could be spent per/in each case.
Peer comment(s):

agree Ulrike Kraemer : klingt plausibel
1 min
agree Karin Seelhof
24 mins
agree Craig Meulen : never seen this abbreviation before but as littlebalu says "klingt plausibel" !
2 hrs
agree Rebecca Garber
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks very much Steffen and to everyone else for their contributions too. Best regards Killian"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search