Jun 24, 2004 16:36
19 yrs ago
German term
Einzelplatzgeschäft
German to English
Bus/Financial
Economics
Fluglinien verkaufen Tickets nicht mehr nach Kontingenten an Reisebüros sondern im Einzelplatzgeschäft (heißt wohl sozusagen Platz für Platz). Kann mir jemand die englische Enstprechung hierfür nennen? Danke
Proposed translations
(English)
4 | single seat transactions | Christine Lam |
5 | seat-only business/ sales | David Hollywood |
4 | may be | gangels (X) |
Proposed translations
7 hrs
German term (edited):
Einzelplatzgesch�ft
Selected
single seat transactions
They are selling individual seats (transactions) as opposed to a large quantity of tickets. I would choose this expression within your sentence.
3 KudoZ points awarded for this answer.
12 mins
German term (edited):
Einzelplatzgesch�ft
seat-only business/ sales
Einzelbett, single bed. Einzelplatzgeschäft, seat-only business. Einzelplatzverkauf,
seat-only sales (for flights). Einzelzimmer, single room. ...
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2004-06-24 16:52:01 GMT)
--------------------------------------------------
Literally \"seat-only business\" but you may be able to work \"seat-only sales\" into your rendering as it might flow a little better :)
6 hrs
may be
no longer in blocks but through retail
on a seat-by-seat basis only.
but 'retail' would be perfectly understood
on a seat-by-seat basis only.
but 'retail' would be perfectly understood
Something went wrong...