Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Es ist Zeit, sich weiter zu entwickeln
English translation:
It is time to improve/it is time for improvement
German term
Es ist Zeit, sich weiter zu entwickeln
Is that a good fit?
4 | It is time to improve/it is time for improvment | Kinga Elsewesi-Korcsmaros |
Feb 22, 2008 13:25: Steffen Walter changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Feb 22, 2008 13:54: writeaway changed "Field (specific)" from "Electronics / Elect Eng" to "General / Conversation / Greetings / Letters"
Feb 22, 2008 20:11: Kinga Elsewesi-Korcsmaros Created KOG entry
Feb 22, 2008 22:29: Alison Schwitzgebel changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/52223">Kinga Elsewesi-Korcsmaros's</a> old entry - "Es ist Zeit, sich weiter zu entwickeln"" to ""It is time to improve/it is time for improvment""
Feb 25, 2008 12:28: Kinga Elsewesi-Korcsmaros changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/20268">Alison Schwitzgebel's</a> old entry - "Es ist Zeit, sich weiter zu entwickeln"" to ""It is time to improve/it is time for improvement""
Feb 26, 2008 15:25: Kinga Elsewesi-Korcsmaros changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/52223">Kinga Elsewesi-Korcsmaros's</a> old entry - "Es ist Zeit, sich weiter zu entwickeln"" to ""It is time to improve/it is time for improvement""
Proposed translations
It is time to improve/it is time for improvment
"it is time to expand your horizon" - you forgot the "d" at the end of "expand" I think
opps! little typo there. thanks |
thanks for simply answerng the question. I usually provide as much content as I can mainly in the form of sample text. this time I didn't have the luxury. Kudos to you! |
neutral |
writeaway
: also impossible to give a meaningful peer comment with such a lack of context.
21 mins
|
Discussion