Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Teilzeitfirma
English translation:
temporary employment agency
Added to glossary by
Kim Metzger
Jan 1, 2003 21:54
21 yrs ago
3 viewers *
German term
Teilzeitfirma
German to English
Bus/Financial
Human Resources
Ich arbeite bei einer Teilzeitfirma in Berlin.
Thanx.
Thanx.
Proposed translations
(English)
4 +13 | temporary employment agency | Kim Metzger |
4 +2 | part-time company | Elisabeth Ghysels |
4 | temp agency, etc. | HansBecker |
1 | I'm with Cilian, | TonyTK |
Proposed translations
+13
31 mins
Selected
temporary employment agency
Schweighöfer, K. (1998): Jobs für Junkies. Eine niederländische Teilzeitfirma vermittelt Drogenabhängige als Hilfsarbeiter - mit Aussicht auf ein normales Leben. In: Focus Nr. 12 vom 16. März, S. 328f.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
+2
3 mins
part-time company
Greetings,
Nikolaus
Nikolaus
Peer comment(s):
agree |
Kim Metzger
: A company operating on a part-time basis.
17 mins
|
agree |
Wiebke Herbig
22 mins
|
agree |
Giusi Pasi
4 hrs
|
disagree |
HansBecker
: no such thing. "Temp agency"
5 days
|
1 day 14 hrs
I'm with Cilian,
- it's impossible to know without more context. "Teilzeitfirma" is not a kosher term (as shown by the paucity of Google hits).
"Part-time company" is highly implausible (given the "ich arbeite bei ..."), while "temp agency" (or similar) looks a far better bet. But who knows?
Linda: who's writing this? Is it a private letter? Does he/she name the company? Can you ask the writer what he/she means?
Everyone else: is shooting from the hip worthy of a "language professional"? Since when was translation a party game?
"Part-time company" is highly implausible (given the "ich arbeite bei ..."), while "temp agency" (or similar) looks a far better bet. But who knows?
Linda: who's writing this? Is it a private letter? Does he/she name the company? Can you ask the writer what he/she means?
Everyone else: is shooting from the hip worthy of a "language professional"? Since when was translation a party game?
5 days
temp agency, etc.
Temp agency or temporary employment firm/agency
Something went wrong...