Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Befundfreigabe
English translation:
validation
Added to glossary by
Johanna Timm, PhD
Sep 19, 2001 01:49
23 yrs ago
3 viewers *
German term
Befundfreigabe
German to English
Medical
Same context as question above (Befundung). The findings are established, dictated (Befunddiktat), recorded (Befunderfassung) and then.... (Befundfreigabe)? Released?
Proposed translations
(English)
4 | validation | Bram Poldervaart |
5 | release of diagnosis; release of results | Sven Petersson |
4 | release of findings | Maya Jurt |
Proposed translations
14 mins
Selected
validation
source google
- Befundfreigabe (medizinische Validierung). Die medizinische Validierung der
Laborbefunde wird von einer Reihe von Programmen unterstützt, die entweder ...
The validation of the bio-decontamination
or disinfection of the endoscope - or other reusable medical device - is ...
this is what I found, hope it helps,
Bram
- Befundfreigabe (medizinische Validierung). Die medizinische Validierung der
Laborbefunde wird von einer Reihe von Programmen unterstützt, die entweder ...
The validation of the bio-decontamination
or disinfection of the endoscope - or other reusable medical device - is ...
this is what I found, hope it helps,
Bram
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks very much. Fits the context and sounds very plausible."
10 mins
release of findings
or results
if I understand the question correctly.
if I understand the question correctly.
12 mins
Something went wrong...