KudoZ home » German to Portuguese » Other

Berufsgenossenschaft

Portuguese translation: Cooperativa Profissional

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Berufsgenossenschaft
Portuguese translation:Cooperativa Profissional
Entered by: Ditmar Ideker
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:57 Oct 26, 2006
German to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Other / Gabelstapler
German term or phrase: Berufsgenossenschaft
Associacao Profissional? ou até mesmo sindicato, que ao meu ver é Gewerkschaft?

Que nome tem no Brasil???? Hilfe!
Ditmar Ideker
Germany
Local time: 08:44
Cooperativa Profissional
Explanation:
Considerando o contexto de ocorrência do termo 'Berufsgenossenschaft' e a entidade especifica a que o mesmo termo se refere, Você poderá se decidir entre algumas alternativas:

1) 'Associação profissional' sugere sobretudo um ajuntamento dirigido à visibilização dos profissionais de um setor e por vezes ao intercâmbio para o exercício profissional de seus membros.

2) 'Cooperativa profissional' e 'Liga profissional' sugerem sobretudo a defesa dos interesses e direitos de uma classe profissional, dentre as quais os que dizem respeito à segurança no trabalho e à seguridade social e sanitária.

3) Cooperativa profissional
Sugere sobretudo a cooperação para o exercício da profissão.

Considerando essa diferença, penso que o texto da Wikipedia (Ver excerto e URL) apresenta uma solução adequada: 'cooperativa profissional'. Devemos atentar para o estatuto político e social da instituição referida pelo termo 'Berufsgenossenschaft'.

Espero ter ajudado.
Selected response from:

Rildo Oliveira
Brazil
Local time: 03:44
Grading comment
Obrigado, Polycarpo!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3Cooperativa ProfissionalRildo Oliveira
3 +2Associação Profissional
ahartje


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Associação Profissional


Explanation:
Nunca sindicato.
Associação Profissional dos Tradutores Públicos e Intérpretes Comerciais do Estado de São Paulo. Site onde é possível fazer buscas de tradutores públicos do ...



ahartje
Portugal
Local time: 07:44
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 296
Notes to answerer
Asker: Danke, Anke e bom dia!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariana Moreira: sem dúvida
2 hrs

agree  Cristina Borges
10 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Cooperativa Profissional


Explanation:
Considerando o contexto de ocorrência do termo 'Berufsgenossenschaft' e a entidade especifica a que o mesmo termo se refere, Você poderá se decidir entre algumas alternativas:

1) 'Associação profissional' sugere sobretudo um ajuntamento dirigido à visibilização dos profissionais de um setor e por vezes ao intercâmbio para o exercício profissional de seus membros.

2) 'Cooperativa profissional' e 'Liga profissional' sugerem sobretudo a defesa dos interesses e direitos de uma classe profissional, dentre as quais os que dizem respeito à segurança no trabalho e à seguridade social e sanitária.

3) Cooperativa profissional
Sugere sobretudo a cooperação para o exercício da profissão.

Considerando essa diferença, penso que o texto da Wikipedia (Ver excerto e URL) apresenta uma solução adequada: 'cooperativa profissional'. Devemos atentar para o estatuto político e social da instituição referida pelo termo 'Berufsgenossenschaft'.

Espero ter ajudado.

Example sentence(s):
  • "No sistema de segurança social alemão, uma Berufsgenossenschaft (alemão para cooperativa profissional) é uma entidade crida pelo Estado Alemão (e regulamentada por este) encarregada de gerir o sistema obrigatório de seguros para acidentes de trabal

    Reference: http://pt.wikipedia.org/wiki/Berufsgenossenschaft
Rildo Oliveira
Brazil
Local time: 03:44
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Obrigado, Polycarpo!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fabio Said: É isso aí. Veja também esta interessante página da web: http://www.entidadesdeclasse.com.br/inicial/oq_eh_entidade.a...
7 mins

agree  luizdoria: E a nomenclatura usual para discernir a pessoa jurídica de que se trata. Associação=Verein.
3 hrs

agree  Brasiversum: eu também traduziria cooperativa...
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search