Glossary entry

German term or phrase:

Ausstattung und Inszenierung der Räume

Spanish translation:

decorado y ambientación

Added to glossary by Mariano Grynszpan
May 24, 2003 09:53
20 yrs ago
1 viewer *
German term

die Themen des Films in der Ausstattung und Inszenierung der Räume

German to Spanish Art/Literary Cine
Se trata de un trabajo sobre un película. Sobre cómo se refleja la temática de la película en la escenografía. Necesito términos muy exactos y adecuados a este campo semántico para "Ausstattung", "Inszenierung" y, sobre todo, para "Räume".
MUCHAS GRACIAS DE ANTEMANO

Proposed translations

+1
4 hrs
Selected

los temas de la película en el decorado y la ambientación

No sé cuál es el contexto general, pero:
a) Ausstattung es decorado/decoración (según Slaby);
b) Inszenierung der Räume puede resumirse como ambientación, dado que ésta refleja la colocación de iluminación, objetos, etc. en lugares concretos.
Peer comment(s):

agree Egmont
8 days
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
9 hrs

los temas de la película en lo referente

(o en lo que hace a/al / a la) espectáculo( o decorado /escenografía /ambientación) y puesta (o escenificación) de los espacios/ ambientes
todo depende del contecto que tengas y de tus opciones para no repetirte en la terminología
Something went wrong...
9 hrs

los temas de la película en lo referente

(o en lo que hace a/al / a la) espectáculo( o decorado /escenografía /ambientación) y puesta (o escenificación) de los espacios/ ambientes
todo depende del contecto que tengas y de tus opciones para no repetirte en la terminología
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search