Glossary entry (derived from question below)
Greek term or phrase:
doula δούλα
French translation:
servante, esclave (ancien), "bonne"
Added to glossary by
Christine Cooreman
Jun 18, 2005 15:33
19 yrs ago
Greek term
doula
Non-PRO
Greek to French
Social Sciences
General / Conversation / Greetings / Letters
Bonjour,
dιsolι, je n'ai pas installι de polices grecques sur mon ordinateur). J'aimerais savoir si "doula" a le sens du grec ancien "doulκ" (femme esclave, dorien : doula) ou un autre sens en grec moderne.
Juste par curiositι. Merci.
dιsolι, je n'ai pas installι de polices grecques sur mon ordinateur). J'aimerais savoir si "doula" a le sens du grec ancien "doulκ" (femme esclave, dorien : doula) ou un autre sens en grec moderne.
Juste par curiositι. Merci.
Proposed translations
(French)
5 +1 | servante, esclave (ancien), "bonne" | Christine Cooreman |
4 +2 | servante | Nizo |
4 | esclave | Carolyn Brice |
Change log
Jun 25, 2005 11:17: Maria Karra changed "Field (specific)" from "Linguistics" to "General / Conversation / Greetings / Letters"
Proposed translations
+1
5 hrs
Selected
servante, esclave (ancien), "bonne"
Cela a toujours une connotation negative, de nos jours (ce qui n'est pas le cas pour les mot francais correspondants...)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci beaucoup (à tous) et bonne journée !"
+2
31 mins
servante
äïýëá veut dire servante en grec moderne.
Peer comment(s):
agree |
Andras Mohay (X)
39 mins
|
agree |
Valentini Mellas
: servante pour des situations contemporaines .. esclave si on se referre aux situations d' ancient...
2 hrs
|
51 mins
esclave
Dans mon dictionnaire, la traduction est bien "esclave".
Something went wrong...