Glossary entry

Italian term or phrase:

SETIFICANTE

English translation:

(for) a silky effect / silk-effect / silk-like effect

Added to glossary by Raffaella Panigada
Mar 13, 2007 10:10
17 yrs ago
6 viewers *
Italian term

SETIFICANTE

Italian to English Other Cosmetics, Beauty face cleanser
The term I have is: 'LATTE DETERGENTE VISO SETIFICANTE AL LATTE DI ORCHIDEA'

I don't have any ingredients, but this is a face cleanser for delicate skin that leaves the skin soft and silky.

thanks for any help
Proposed translations (English)
4 (for) a silky effect / silk-effect
2 +2 silkifying/silkening (but see below)
3 +1 silky-smooth

Discussion

Vanessa Round (asker) Mar 13, 2007:
is silkifying an acceptable possibility? I've seen that on google but never heard of it before

Proposed translations

2 hrs
Selected

(for) a silky effect / silk-effect

As previously stated by the others, I would avoid a too literal translation as well.
Here are some suggestions: Product XXX for a silky-effect/silk effect or even silk-like effect (although the last one applies to fabric as well). Lots of google hits for all of them.
Hope this helps.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day35 mins (2007-03-14 10:45:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Glad I could help!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to all for helping out with this awkward term. I went with this one in the end. "
+2
6 mins

silkifying/silkening (but see below)

As you say, these both get quite a lot of google hits but IMHO they are both vile and artificial - if you can work your way around it using your initial solution I think that would be much more natural-sounding
Peer comment(s):

agree Stefano Asperti : I agree with you, Maureen! I found that sometimes people also translate "setificante" with "softening" (e.g. http://www.framesi.it/PDF/Prodotti/Linea_TREATMENT.pdf), but I think that, as you said, Vanessa should work on her initial solution.
12 mins
agree Luisa Fiorini
32 mins
Something went wrong...
+1
3 hrs

silky-smooth

può essere un'altra idea...
Peer comment(s):

agree Lorraine Thomson
1 day 1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search