Apr 2, 2008 08:47
16 yrs ago
10 viewers *
Italian term

polizza a 'prima richiesta'

Italian to English Law/Patents Insurance
Term of a lease for commercial property: Il Conduttore si obbliga a stipulare con primaria Compagnia di Assicurazione-ed a consegnarne copia al Locatore- una polizza adeguata e congrua, **a prima richiesta,** vincolata a favore del Locatore stesso.

It's 'a prima richiesta' that's thrown me: I have found this: ‘ad nutum del creditore garantito, l'assicuratore verserà prontamente e senza discussioni la somma pattuita, prendedo giuridicamente il posto del debitore assistito da fideiussione.’ So the insurer pays up as soon as the insured asks it to, without further ado.

I can’t find the (British) English term for such a policy. Can anyone enlighten me?
Proposed translations (English)
5 +1 at first request

Proposed translations

+1
1 hr

at first request

Declined
It is the sending of the copy that is 'a prima richiesta', not a special type of policy
Peer comment(s):

agree Claudia Luque Bedregal
12 days
Thanks
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search