GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:59 Jun 27, 2005 |
Italian to English translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fabrizio Perotti Coello Argentina Local time: 07:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Regional Administrative Tribunal of Lazio (TAR = Tribunale Amminstrativo Regionale del Lazio) |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Regional Administrative Tribunal of Lazio (TAR = Tribunale Amminstrativo Regionale del Lazio) Explanation: I´ve translated it word by word, but at least now you know what it means. The rest is up to you, or to other answerers that migth know if there´s an official way of translating this government body´s name. Ciao e auguri! -------------------------------------------------- Note added at 29 mins (2005-06-27 03:28:51 GMT) -------------------------------------------------- Si de algo te sirve puedes ir a la página web (una de tantas) www.cublombardia.it -------------------------------------------------- Note added at 31 mins (2005-06-27 03:30:16 GMT) -------------------------------------------------- sorry.. i wrote to you in spanish without realising, but I´m sure you can figure it out. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.