International Translation Day 2024

Let's celebrate International Translation Day 2024 together with ProZ/TV! Join us for an unforgettable event honoring the vital role of translators worldwide. From enlightening discussions to interactive workshops, come together with fellow language enthusiasts to commemorate the art of translation. Get ready to be inspired, educated, and empowered as we unite in celebrating the diverse languages and cultures that enrich our world. Don't miss out on this exciting opportunity to connect and elevate your passion for translation!

Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Taxas de depreciação perdidas

English translation:

Lost depreciation rates

Added to glossary by Mario Freitas
Nov 10, 2014 09:40
9 yrs ago
3 viewers *
Portuguese term

Taxas Perdidas

Portuguese to English Bus/Financial Business/Commerce (general)
In a list of depreciation criteria.

'Indica se deve excluir as taxas perdidas na reintegração total do ativo'

Thanks in advance for any help
Change log

Nov 14, 2014 14:33: Mario Freitas Created KOG entry

Discussion

Mario Freitas Nov 11, 2014:
Continuing from the other discussion... A company is legally allowed to deduct a certain depreciation rate/index from its fixed assets every year (exercício). If the accountants deducted, let's say, 10% depreciation from the vehicles and the legislation allows the company to deduct 15%, there is a 5% loss in the depreciation rate. Maybe there is another name for that in English(?).
Mario Freitas Nov 10, 2014:
I believe These would be the percentual rates of depereciation for calculation.
Taxas can never be translated as taxes. This is one of the most common 'false friends' in finance.
Taxas = fees or rates
Impostos = taxes
Richard Purdom (asker) Nov 10, 2014:
pois não tem mais contexto, só que são 'criteria de depreciação' de ativos para contabilidade
sff Mais contexto para perceber-se se são de juros, propinas ou ...

Proposed translations

5 hrs
Selected

Los depreciation rates

Taxas can never be translated as taxes. This is one of the most common 'false friends' in finance.

Taxas = fees or rates
Impostos = taxes

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2014-11-10 14:57:35 GMT)
--------------------------------------------------

Lost instead of "los", please
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks!"
4 hrs

Lost depreciation tax

Este conceito de "taxas/quotas perdidas" de depreciação/amortização de ativos até pode nem existir noutros países. Por ex, penso que poderá não existir nos EUA (o GAAP parece não referir este tipo de situação).
Estas "taxas/quotas perdidas" são as amortizações não aceites fiscalmente, que por isso se consideram "perdidas". É uma situação que sucede, por ex, nas depreciação/amortização acelerada, em que as amortizações nos primeiros anos excedem o valor fiscalmente aceite. Esse valor fica "perdido".
Ora por ex nos EUA isso não sucede: o fisco aceita as amortizações aceleradas como forma de incentivar a renovação do investimento (repare que as amortizações, já por si, são sempre um benefício fiscal de incentivo ao reinvestimento).
Portanto, neste seu caso, julgo que podemos traduzir para "lost depreciation tax", que é uma figura que existe para as amortizações perdidas (por ex, para a perda do benefício fiscal por não ter despesas).
vd link:
1. ("lost depreciation tax"): http://www.answers.com/Q/What_is_lost_depreciation_tax_shiel...

Note que deve usar o termo "tax" e não "rate", porque na realidade estamos a falar de "motantes de dinheiro" e não de "taxas" (em PT chamamos "taxas perdidas" mas na realidade estamos a falar de montantes, por isso é que também se lhe chamam "quotas perdidas", mais no sentido de "partes perdidas").

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2014-11-10 15:17:27 GMT)
--------------------------------------------------

Eu referi que se deve usar "tax" porque na realidade é um "imposto perdido" em montante, e não em percentagem.
A expressão "depreciation/amortization rate" está exclusivamente reservada para as percentagens de amortização, e não para os valores/montantes.
Something went wrong...
3 days 3 hrs

lost interest

sug.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search