May 22, 2006 15:22
18 yrs ago
9 viewers *
Spanish term

intervencion adhesiva simple

Spanish to English Law/Patents Law (general) procedure
I really need someone who knows their legal stuff here! We are back to the "intervencion procesal" that I posted earlier ... well now it seems there are two types. the definitions are:

Intervención adhesiva simple:
La intervención adhesiva simple se caracteriza porque el tercero solicitante de la intervención, no defiende un derecho propio, sino que sostiene o sustenta la posición de una de las partes del proceso, es decir, defiende un derecho ajeno, cuya titularidad se atribuye o bien a la parte activa o pasiva, dependiendo de a cual de ellas se adhiera

Intervención adhesiva litisconsorcial:
La intervención adhesiva litisconsorcial defiende derechos propios, y la sentencia le afecta de manera directa, pudiendo ser estimada la pretensión ejercitada (litisconsorcio activo) o condenada (litisconsorcio pasivo)

(I will post the second type as a separate question)

Discussion

MJ Barber (asker) May 22, 2006:
more context: La intervención adhesiva simple, no es otra cosa que la introducción en un proceso pendiente de un tercero que alega un interés propio en evitar un perjuicio jurídico que se le seguiría de los efectos reflejos de la Sentencia que se dicte en dicho proceso
Henry Hinds May 22, 2006:
Thanks, I'll pass, but this may help you get an expert response.
MJ Barber (asker) May 22, 2006:
It is from Spain, Henry
Henry Hinds May 22, 2006:
It helps to know what country this is from (CONTEXTO).

Proposed translations

+1
10 mins

amicus curiae

Declined
a legal Latin phrase, literally translated as "friend of the court," that refers to a person or entity that is not a party to a case that volunteers to offer information on a point of law or some other aspect of the case to assist the court in deciding a matter before it
Peer comment(s):

agree Romanian Translator (X)
3 mins
Something went wrong...
17 hrs

acting as a McKenzie Friend (BE/Brit. Comm.)

Declined
cf. other permutations:

for an infant: acting as a next friend as claimant or guardian ad litem defending.
also for a medical or pychatriatric patient, as a litigation friend

Example sentence:

A patient must have a litigation friend to conduct proceedings on his behalf (see ... the non-subject child has a litigation friend, he or she should be ...

A McKenzie Friend assists a litigant in person in court. ... Although in many cases a McKenzie Friend may be an actual friend, it is often somebody with ...

Peer comment(s):

neutral Rebecca Jowers : "Intervención" is not the equivalent of acting as a McKenzie Friend (or guardian ad litem), which in Spain is called "defensor judicial"
20 hrs
Thanks for the ref. to def. jud. who is court-appointed in SP and acts for the def.: niether is necessarily true of the McK friend: www.juridicas.com/base_datos/Privado/cc.l1t10.html
Something went wrong...
+1
42 mins

intervention (intervenor) joining the plaintiff/defendant

Declined
This is the explanation given in Black's Law Dictionary 8th, since the types of intervention provided for in the Federal Rules of Civil Procedure (Rule 24) and in state courts ("intervention as of right" and "permissive intervention") do not coincide with the Spanish categories. "Intervención" is not an amicus curiae pleading (which is unknown in Spanish civil proceedings), since the intervenor ("interviniente") does indeed become a party to the proceedings, joining either the plaintiff or defendant, or taking a position adverse to both, rather than just present an opinion that he asks be considered by the court.

See Articles 13 and 14 of the Ley de Enjuiciamiento Civil (1/2000)
http://www.juridicas.com/base_datos/Privado/l1-2000.l1t1.htm...



--------------------------------------------------
Note added at 1 day17 hrs (2006-05-24 08:52:17 GMT)
--------------------------------------------------

For some reason, the program won't allow me to respond to Tom's comment, so I will do so here. Obviously, the "defensor judicial" is not exactly the same as a McKenzie Friend (we are comparing two different systems, and no equivalents actually exist), but it is perhaps the closest equivalent. But regardless of the relationship defensor judicial-McKenzie Friend, the role of a McKenzie Friend does not correspond to the definition of "intervención". The interviniente enters a proceeding to protect his own interests, not those of one of the litigants (the interviniente "tiene interés directo y legítimo en el resultado del pleito").
Peer comment(s):

agree Adrian MM. (X) : right for the US: 'joinder in intervenor-plaintiff or defendant' and not really a GB category.
6 hrs
Thanks, Tom.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search