Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
dado y suaje
English translation:
graphic design tools
Added to glossary by
Catherine Harrison
Apr 17, 2006 20:59
18 yrs ago
Spanish term
dado y suaje
Spanish to English
Bus/Financial
Finance (general)
accounting procedure?
This comes from a manual on how to carry the accounting for a group of companies; unfortunately I have no idea what the companies do. This is in the section on Deferred Assets, the list is: "Gastos preoperativos (capitalizacion de costo e ingresos netos en la etapa de arranque); Liquidaciones a personal (cuando sea dado como estrategia de reduccion de costos futuros), gastos de emisión y colocación de acciones o bonos de deuda; primas de seguros; dados y suajes."
Proposed translations
(English)
4 | graphic design tools | beba1340 |
5 -1 | verb "dar," and cutting tools | beba1340 |
4 -1 | dowel and die | Claudia Aguero |
Proposed translations
17 hrs
Selected
graphic design tools
"Clisses" is another tool used in graphic design. Check out the web page below. If these companies must spend money every month on these tools that are necessary to carry out their business, then wouldn't they be "active" in tools? Does this help, Catherine?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Yes, I think this must be it as they are all tools. So I'll use "dies, swages and clisses". Thank you everybody!"
-1
45 mins
dowel and die
según la explicación en "kudoz/49607", suaje es un troquel.
De dado, el Eurodicautom traduce dado como "trozo pequeño de madera que sirve para ensamblar dos piezas" y sería "dowel"; "dado head"· sería para "a modern development of the grooving saw,which combines two hollow-ground saws between which are sandwiched one or more inside cutters ". El Eurodicautom también acepta "dice" y footing". El Oxford Superlex incluye "dices, dies y cubes".
De dado, el Eurodicautom traduce dado como "trozo pequeño de madera que sirve para ensamblar dos piezas" y sería "dowel"; "dado head"· sería para "a modern development of the grooving saw,which combines two hollow-ground saws between which are sandwiched one or more inside cutters ". El Eurodicautom también acepta "dice" y footing". El Oxford Superlex incluye "dices, dies y cubes".
Reference:
Peer comment(s):
neutral |
Marian Greenfield
: not sure how that fits with securities underwriting, and insurance premiums
9 mins
|
disagree |
Hasselt
: In the deferred assets list by order this term would be defined as 'Other prepayments and receivables', taking into account the order of the list. So unless this is a firm which is active in tools, this is not correct. Sorry, couldn't find the right term
15 hrs
|
-1
1 hr
verb "dar," and cutting tools
When used in the phrase: "cuando sea dado como estrategia de reduccion de costos futuros," "dado" means "given." But "dados y suajes" seem to be some type of cutting tools used in many areas such as graphic design and jewelry making. Hope this helps!
Peer comment(s):
disagree |
Hasselt
: In the deferred assets list by order this term would be defined as 'Other prepayments and receivables', taking into account the order of the list. So unless this is a firm which is active in tools, this is not correct. Sorry, couldn't find the right term
15 hrs
|
"Clisses" is another tool used in graphic design. If these companies must spend money every month on these tools that are necessary to carry out their business, then wouldn't they be "active" in tools?
|
Discussion