GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:33 May 22, 2011 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Report on legal measures undertaken to recover debts. | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Richard Hill Mexico Local time: 21:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | debt acknowledgement agreement |
| ||
4 +1 | acknowledgement of debt agreement |
| ||
3 +1 | acknowledgment of indebtedness |
|
acknowledgement of debt agreement Explanation: English equivalent Example sentence(s):
Reference: http://www.hrplatform.org/content/a/acknowledgement_of_debt/... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
acknowledgment of indebtedness Explanation: Another option acknowledgment of indebtedness agreement / contract |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
debt acknowledgement agreement Explanation: "Reconocimiento de deuda" is normally "borrowers note" "adeudo" is debt or receivables "reconocimiento" is recognition in financial terms but in many countries it also implies an authentication of a signature Example sentence(s):
Reference: http://www.ehow.com/ Reference: http://www.btimes.co.za/guide/legal/ack.pdf |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|