13:17 Dec 13, 2001 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents / claim, civil law | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Karina Fabrizzi Argentina Local time: 13:08 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | Amparo: Restraining Order / Injuction |
| ||
5 | amparo |
| ||
4 | right of habeas corpus |
| ||
4 | legal proceeding for relief / protection |
|
right of habeas corpus Explanation: Hi Salto, That´s the translation given by the Collins Dictionary. Hope it helps, -------------------------------------------------- Note added at 2001-12-13 13:20:29 (GMT) -------------------------------------------------- In 1997 the Sub-Commission on the Prevention of Discrimination and Protection of Minorities stated that « habeas corpus/amparo has been gradually recognized non-derogable…because of the recognition that without the ability to challenge the legality of one’s detention, especially in times of public emergency, one will never be assured of the other fundamental rights in the Covenant ». The APT fully endorses this view which acknowledges the cross-cutting nature of the right to habeas corpus in ensuring that the most basic human rights are protected. Along these lines, it considers that the right to a fair trial fulfills a similar function in ensuring that the non-derogable rights set out in article 4 (2) are indeed safeguarded. http://www.apt.ch/un/pphr.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
legal proceeding for relief / protection Explanation: that's it, but you might want to wait for more answers |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Amparo: Restraining Order / Injuction Explanation: Espero que te sirva el amparo es una restraining order or injunction diferente de un hábeas corpus porque se presentan por diferentes motivos y en distintos contextos. Experiencia de varios años en la justicia. Doy Fe. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
35 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|