ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Swedish to English » Slang

lite väl cool

English translation: a little/bit too cool


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:lite väl cool
English translation:a little/bit too cool
Entered by: Tara Chace
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:09 Feb 8, 2008
Swedish to English translations [PRO]
Art/Literary - Slang
Swedish term or phrase: lite väl cool
Two fifteen-year-olds are on a sort of awkward date. The boy has been awkward all afternoon. My target audience is American teenagers. And the "väl" is italicized in the source text. I put asterisks around the sentence below:

Han ska bjuda på restaurang. Hon säger att det behövs verkligen inte, men han insisterar: hon har ju betalat tågresan ner, det är väl inte mer än rätt, bla, bla, bla …
Det är något rörande över hans sätt på pizzerian, nervositeten när han ska beställa och hur det blir fel fast han repeterat innan. Men som tur är skrattar han åt sig själv.
”Jag är verkligen inte cool, eller hur?”
”Jo, det är ju det du är! ***Du är en alldeles för jävla cool snubbe, lite väl cool kanske.”***
”Vilket skämt.” Han ser ner i den rutiga duken.
”Det är inget skämt.”
Tara Chace
United States
Local time: 20:20
a little too cool
Explanation:
A little too cool maybe.....
Selected response from:

Eva-Marie Adams
Local time: 20:20
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6a little too cool / a bit too cool
Eva Bolinder
4 +3a little too coolEva-Marie Adams


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
a little too cool


Explanation:
A little too cool maybe.....

Eva-Marie Adams
Local time: 20:20
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michele Fauble
9 mins
  -> Thank you Michele!

agree  Tim Kynerd: Exactly what I was going to post (if the question hadn't been answered yet)!
23 mins
  -> Thanks Tim!

agree  Slmartin
1 hr
  -> Thank you Slmartin
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
a little too cool / a bit too cool


Explanation:
Suitably fumbly wording in such a context?

Eva Bolinder
Local time: 05:20
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
Notes to answerer
Asker: Thanks!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michele Fauble
9 mins

agree  Transcrit
14 mins

agree  Tim Kynerd: Yep!
23 mins

agree  clauswe
1 hr

agree  Tania Samuelsson
2 hrs

agree  Peter Johansson
2 days11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: