Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Oct 30 '09 eng>ukr Any unauthorised alteration may render this certificate invalid. Внесення у свідоцтво будь-яких несанкціонованих/недозволених змін може зробити свідоцтво недійсним pro closed ok
4 Oct 28 '09 eng>ukr actions and proceedings and in all dealings and transactions в усіх позовах та провадженнях і в усіх торгових відносинах/стосунках та операціях/трансакціях pro closed no
3 Jun 4 '09 ita>ukr Dichiarazione sostitutiva dell'atto di notorietà заява, яка замінює акт із відомостями про загальновідомі факти pro closed no
- Apr 22 '09 eng>rus lends itself пригоден pro closed no
3 Apr 22 '09 eng>rus ...and acknowledged to me that the corporation executed the same... ниже pro closed no
- Apr 18 '09 eng>rus hold shares as nominee/hold assets beneficially ниже pro closed no
- Apr 3 '09 rus>eng Оформление документации execution of documentation pro closed no
- Mar 29 '09 rus>eng общие положения General provisions / General regulations pro closed no
4 Mar 26 '09 eng>rus Practice здесь: компания pro closed no
4 Mar 26 '09 rus>deu младший юрист Junior-... pro closed no
4 Mar 24 '09 deu>rus Der Rechtsweg ist ausgeschlossen Судебное разбирательство исключено pro closed ok
- Mar 22 '09 deu>rus genehmigungsrechtlich ниже pro closed ok
4 Mar 17 '09 deu>rus Vertragsstufe тарифная ставка pro closed no
4 Mar 17 '09 esl>rus relaciones institucionales y participacion … межведомственных отношений и общественного/социального участия pro closed no
4 Mar 16 '09 eng>rus as it sees fit по своему усмотрению pro closed ok
4 Mar 15 '09 eng>rus shall not create or transfer ownership or any other intellectual property rights ниже pro closed no
4 Mar 13 '09 rus>ukr предполагаемое преступление ймовірний злочин pro closed no
- Mar 12 '09 eng>ukr This report is without prejudice to negotiating positions of... цей звіт не обмежує переговорні позиціїї... pro closed no
4 Mar 6 '09 eng>rus personal conduct restraining order варианты pro closed no
4 Feb 26 '09 eng>rus mixed jobs "смешанные виды работ" pro closed no
- Feb 6 '09 rus>deu Положение о представительстве Bestimmungen über die Vertretung pro closed no
- Mar 22 '08 deu>ukr Geschäftsnummer des Gerichts номер реєстрації у суді / реєстраційний номер суду pro closed ok
4 Mar 16 '08 deu>ukr Beratungshilfegesetz див. нижче pro closed ok
4 Mar 3 '08 deu>rus Datenblatt бланк/лист учета pro closed ok
- Mar 3 '08 deu>rus Getragen von der Absicht движимые (-ый, -ая и т.п.) намерением pro closed no
- Mar 2 '08 deu>rus Treuhandanstalt Ведомство по управлению государственной собственностью pro closed no
4 Feb 13 '08 deu>rus Eigentum entstand durch deren Neubau ниже pro closed no
2 Jan 24 '08 deu>rus Causa vs Verfahren (context) см. ниже pro closed no
- Jan 15 '08 ukr>deu довідка видана за місцем вимоги zur Vorlage bei der zuständigen Stelle easy closed no
3 Jan 13 '08 eng>rus proceedings of Directors порядок работы директоров pro closed no
- Mar 4 '07 deu>rus in mehfacher Hinsicht во многих отношениях pro closed ok
Asked | Open questions | Answered