Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23] >
简体中文网页已经上了! (Proz.com has been PARTIALLY localized into Chinese!)
Thread poster: Zhoudan
Wenjer Leuschel (X)
Wenjer Leuschel (X)  Identity Verified
Taiwan
Local time: 16:51
English to Chinese
+ ...
謝謝建軍! Oct 8, 2006

謝謝你,建軍!

你說的這些伊斯蘭文化的習俗和意義,我以前並不甚了解,經你這麼解說就明白了。

我覺得 Ramadan 的意義重大,很少宗教設有這樣的清靜、功修之月。其實,人每年確實需要有一段時間清靜思想、休養生息,讓汲汲營營的生活意義得到確定。如果方便的話,真希望你多多解釋這個齋月對穆斯林的意義。比方說,這個齋月是否都是在入秋的時候呢,伊斯蘭曆與羅馬公曆的差異如何等等問題。我想,在網路上大體都可以查到,但若方便,很希望能讀到你的解說。

我認為,不了解某個文化,實在不宜隨便批評,伊斯蘭文化常常受到外教人的誤解,很可能是由於某些先入為主的觀念阻礙了外教人對伊斯蘭探究的意願,這需要寬容和耐心來化解。

非常感謝你寫了這些。有空再談了。

- Wenjer


 
Jianjun Zhang
Jianjun Zhang  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 09:51
English to Chinese
+ ...
有违初衷 Oct 8, 2006

Pei Ling Haussecker wrote:

穆斯林在Ramadan吃的最多,早晨起来大吃一餐来预备禁食.旁晚开斋时更不用说了,象每天都有宴席一样.大官摆宴,大户小家也摆.连Wall Street Journal都有一则报导指出穆斯林在Ramadan期间食物消费最大.这是我的first-hand理解.

这也许是某些地区穆斯林的习俗。本来是忍耐功修的一月,这样一来便失去了意义,把胃口也吃坏了。

要知道,早晨大吃一顿,大喝一场,并不舒服,尤其人并非骆驼,水是存不住的,还可能因为过饮造成大量微量元素流失,危险得很。

饥渴了十几个小时,突然大量进餐会引起不适,因此,会封斋的人,早晨不会多吃多饮,开斋时只按照圣行以几颗枣子喝一、两杯水开斋,然后礼拜(日落后的一次礼拜,也就是一天中第四次礼拜,称作昏礼,或阿语为:麦额雷布,或以中国穆斯林的习惯以波斯语称作:沙姆),然后各自归家进餐。

在日光完全消失以后,也就是大约一个半小时后,宵礼入时,如在本地今日19:45分入时,开经,演讲(即沃尔祖)。20:00左右礼拜开始,持续到21:00左右结束,各自归家休息。早晨3:00左右起床吃饮(吃备斋饭)。

你看,如此安排,几乎没有时间大吃大喝。另外,晚上一个小时的活动量很大,多饮了会受不了,多吃了肯定会犯盲肠炎。无论从哪个方面说,斋月里面大吃大喝都是不相应的。


 
Jianjun Zhang
Jianjun Zhang  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 09:51
English to Chinese
+ ...
文哲兄: Oct 8, 2006

Wenjer Leuschel wrote:
如果方便的話,真希望你多多解釋這個齋月對穆斯林的意義。比方說,這個齋月是否都是在入秋的時候呢,伊斯蘭曆與羅馬公曆的差異如何等等問題。我想,在網路上大體都可以查到,但若方便,很希望能讀到你的解說。

斋月是忍耐的一月,忍耐是定信的一半(另一半是知感,即感恩),可见其重要性。封斋是在伊斯兰教以前就有的功课,《圣经》旧约新约中都有提及。对于穆斯林而言,封斋是必修的功课,属五项主命(五根柱子:念清真言做证言、礼拜、封斋、纳天课、朝觐)之一。伊斯兰认为人活着无非是要吃饮和睡眠,在这几样满足的情况下,人的欲望也会相应增加。封斋减少了睡眠,让人体验了缺少饮食的痛苦,锻炼了忍耐力,也节制了欲望。

但根据人的品级不同,斋戒的意义也大不一样。下下品的斋,是平常人的斋,是指封斋忍受身体痛苦而言;上上品的斋,不但忍受身体痛苦,而且心都在封斋。除了纪念真主(上帝)外,一个月间不想其他的事情。大多数人无法达到这个水平,那么就居中,在这个月会处处注意,目不妄视、心不妄驰、克制自我,尽量多办善功。

伊斯兰使用西吉来历(Hijri),这是一种纯阴历,完全以月亮的圆缺定月,并不设闰月等调整时间。因此与公历不相符,每年的斋月都向前移动半个月左右。这样,穆斯林一生中可以体验春、夏、秋、冬的斋月,实际上是一年三百六十五天都有封斋的机会。穆斯林入斋月以见新月为准。

现在,虽然有了先进的科学技术,可以测得哪天新月出现,但为了遵照圣行,还是要在有新月那天举行以肉眼看月的仪式,如遇云蒙无法看到,则第二天入月。这些年,污染日趋严重,大家基本看不到月了,因此,这里的穆斯林通常比阿拉伯等地区晚一天入斋月。


 
Chinoise
Chinoise  Identity Verified
Local time: 05:51
English to Chinese
+ ...
好像已经改过了 Oct 8, 2006

Zhoudan wrote:



我才发现...

论坛的“视图”好像应该改成“查看次数”。
“论坛总揽”是不是应该写成“论坛总览”?

“如果需要版主,在这里此选择一位。”似乎应该是“...在这里选择一位”或者“...在此选择一位”。



[修改时间:2006-09-27 06:28]

[标题经过网站人员工或版主修改 2006-09-30 18:43]

[标题经过网站人员工或版主修改 2006-10-07 23:39]


 
Chinoise
Chinoise  Identity Verified
Local time: 05:51
English to Chinese
+ ...
另外: Oct 8, 2006

论坛部分的“标题经过网站人员工或版主修改”是否应该改为“标题经过网站人员或版主修改”或“标题经过网站员工或版主修改”?

 
Chinoise
Chinoise  Identity Verified
Local time: 05:51
English to Chinese
+ ...
另一处错误: Oct 8, 2006

“请尊守KudoZ规则: 查看KudoZ规则”---〉请遵守KudoZ规则: 查看KudoZ规则

 
Wenjer Leuschel (X)
Wenjer Leuschel (X)  Identity Verified
Taiwan
Local time: 16:51
English to Chinese
+ ...
表面上不同的思想體系 Oct 9, 2006

謝謝建軍的解說,非常有趣!

表面上看來,伊斯蘭的思想體系,彷彿與其它宗教信仰的思想體系不同,但在深層的意義上卻極其相似。比方說,定信的兩個部分,感恩和忍耐,在猶太教、基督教和佛教裡也是少不了的要素。

從各個宗教的儀節表現看來,雖然俱具不同,但用意卻是相同;可見人同此心、心同此理,不同的文化教養,在基底上還是能夠互相溝�
... See more
謝謝建軍的解說,非常有趣!

表面上看來,伊斯蘭的思想體系,彷彿與其它宗教信仰的思想體系不同,但在深層的意義上卻極其相似。比方說,定信的兩個部分,感恩和忍耐,在猶太教、基督教和佛教裡也是少不了的要素。

從各個宗教的儀節表現看來,雖然俱具不同,但用意卻是相同;可見人同此心、心同此理,不同的文化教養,在基底上還是能夠互相溝通理解。

我覺得,了解不同的文化教養應該從最基底的信念探究起,只要發現現象的原本用意,再探究那些現象的歷史條件,循著歷史軌跡看那些現象的演化,許多文化教養上的偏見自然消除,自然產生理解包容。

ProZ.com 的論壇不談政治和宗教,但其實以探討的方式談屬於意識型態的東西,只要理解了,並不會引起衝突,倒是蠻有趣的。比方說,建軍的再上一則貼文「有違初衷」,很清楚說明,伊斯蘭文化中同樣會有一些人誤解聖人設立齋戒的用意,因此產生不合理的做為,引起外教人以偏蓋全的錯誤印象。

這讓我想起德國納粹迫害猶太人時,有人提出一個疑問:為什麼一個猶太人犯的錯好像是全體猶太人的錯,但一個基督徒犯的錯卻只是他個人的錯呢?(好像在 Anne Frank 的日記裡有這麼一段話。)

如果能夠平心靜氣理解不同的民族文化,消除偏見,各個不同文化教養的民族應該是可以和平共存的。翻譯者的工作,其實應該有這樣的作用。

再次道謝建軍抽空做了這些解說。

Jianjun Zhang wrote:

斋月是忍耐的一月,忍耐是定信的一半(另一半是知感,即感恩),可见其重要性。封斋是在伊斯兰教以前就有的功课,《圣经》旧约新约中都有提及。对于穆斯林而言,封斋是必修的功课,属五项主命(五根柱子:念清真言做证言、礼拜、封斋、纳天课、朝觐)之一。伊斯兰认为人活着无非是要吃饮和睡眠,在这几样满足的情况下,人的欲望也会相应增加。封斋减少了睡眠,让人体验了缺少饮食的痛苦,锻炼了忍耐力,也节制了欲望。

但根据人的品级不同,斋戒的意义也大不一样。下下品的斋,是平常人的斋,是指封斋忍受身体痛苦而言;上上品的斋,不但忍受身体痛苦,而且心都在封斋。除了纪念真主(上帝)外,一个月间不想其他的事情。大多数人无法达到这个水平,那么就居中,在这个月会处处注意,目不妄视、心不妄驰、克制自我,尽量多办善功。

伊斯兰使用西吉来历(Hijri),这是一种纯阴历,完全以月亮的圆缺定月,并不设闰月等调整时间。因此与公历不相符,每年的斋月都向前移动半个月左右。这样,穆斯林一生中可以体验春、夏、秋、冬的斋月,实际上是一年三百六十五天都有封斋的机会。穆斯林入斋月以见新月为准。

现在,虽然有了先进的科学技术,可以测得哪天新月出现,但为了遵照圣行,还是要在有新月那天举行以肉眼看月的仪式,如遇云蒙无法看到,则第二天入月。这些年,污染日趋严重,大家基本看不到月了,因此,这里的穆斯林通常比阿拉伯等地区晚一天入斋月。
Collapse


 
lamarxie
lamarxie
English to Chinese
+ ...
我也看不到 Oct 10, 2006

我是新来的,还摸不到头脑呢,我的site language 也只有九个啊,没有中文的。

 
Donglai Lou (X)
Donglai Lou (X)  Identity Verified
China
Local time: 16:51
English to Chinese
+ ...
好象只有付费会员才能看到 Oct 12, 2006

lamarxie wrote:

我是新来的,还摸不到头脑呢,我的site language 也只有九个啊,没有中文的。


在俺用俺那个未付费帐号登录之后,发现竟然只有9种语言可供选择。于是恍然大悟,原来只有付费会员才能使用。


 
Zhoudan
Zhoudan  Identity Verified
Local time: 16:51
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
俺也未付费 Oct 12, 2006

但俺能看见。估计是只有参加localization的会员才能看见。

Donglai Lou wrote:

lamarxie wrote:

我是新来的,还摸不到头脑呢,我的site language 也只有九个啊,没有中文的。


在俺用俺那个未付费帐号登录之后,发现竟然只有9种语言可供选择。于是恍然大悟,原来只有付费会员才能使用。


 
Angus Woo
Angus Woo
Local time: 16:51
Chinese to English
+ ...
請問 Oct 12, 2006

Zhoudan wrote:

但俺能看见。估计是只有参加localization的会员才能看见。

請問為什麼沒有付費卻可以有勾勾呢? 美女有特權? 哇:)


 
Zhoudan
Zhoudan  Identity Verified
Local time: 16:51
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
没有特权 Oct 12, 2006

勾勾表示身份经过认证,是实有其人。我在杭州办过Powwow,参加Powwow的译友有的身份已经得到认证,我请她证明我是“真人”。于是就有了勾勾。有勾的好处是能立刻出帖子,不用Kevin批准。:-D

身份认证的几种方式:http://www.proz.com/?sp=vid_application

Angus Woo wrote:

Zhoudan wrote:

但俺能看见。估计是只有参加localization的会员才能看见。

請問為什麼沒有付費卻可以有勾勾呢? 美女有特權? 哇:)


[Edited at 2006-10-12 10:25]


 
Han Li
Han Li  Identity Verified
China
Local time: 16:51
English to Chinese
+ ...
我至今还是只看到九种语言 Oct 12, 2006

Donglai Lou wrote:

在俺用俺那个未付费帐号登录之后,发现竟然只有9种语言可供选择。于是恍然大悟,原来只有付费会员才能使用。

我付费了,可是看不到……


Zhoudan wrote:

但俺能看见。估计是只有参加localization的会员才能看见。

估计也是这个原因……


 
Wenjer Leuschel (X)
Wenjer Leuschel (X)  Identity Verified
Taiwan
Local time: 16:51
English to Chinese
+ ...
怎的原因呢? Oct 12, 2006

Han Li wrote:

Donglai Lou wrote:

在俺用俺那个未付费帐号登录之后,发现竟然只有9种语言可供选择。于是恍然大悟,原来只有付费会员才能使用。

我付费了,可是看不到……


Zhoudan wrote:

但俺能看见。估计是只有参加localization的会员才能看见。

估计也是这个原因……


按照大家的推理,我應該和韓立一樣只看到 9 種語言。參不參加漢化,似乎也無關,因為參加的幾個人都列出記號,但我卻沒有,可還看到 22 種語文,包括測試用的那個語文。

怎的原因呢?還沒全面開放?好像有不少人看不見呢。


 
Chinoise
Chinoise  Identity Verified
Local time: 05:51
English to Chinese
+ ...
俺也这样认为。 Oct 12, 2006

Zhoudan wrote:

但俺能看见。估计是只有参加localization的会员才能看见。



 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

简体中文网页已经上了! (Proz.com has been PARTIALLY localized into Chinese!)






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »