Над чем работают переводчикиПоделитесь информацией о том, над чем вы работаете, чтобы рассказать об этом другим и отслеживать хронологию выполненных проектов. Обсудить эту функцию.
Над каким переводческим проектом вы работаете прямо сейчас?
I finished an ENG to POR project, Translation industry, 1808 words for Translators without Borders I used own software. Translation about our language services industry.
Finishing the localization of a giant software content. Phew!! Challenge ordered and (almost) done!! 2 users
(отредактировано) I finished an ENG to POR project, Economics and social rights, 1888 words for Translators without Borders I used Trados. Finished an ENG-POR project for TWB, feeling good!
I finished an ENG to POR project, General, 1607 words for Translators without Borders I used Trados. Great experience!
Translation of website content from ITA-POR. Exciting assignment!! (It's amazing when we have pleasure in our work, isn't?) Transcripting, translating and subtitliing a two interesting videos... details soon!
I am finishing the subtitles transcription and translation POR-ENG of an amazing documentary called 'Women, art and resistance'. I'm very glad to work with social journalism again! The Word Translations, Ashford/UK |