What to do when the translation is over?
Thread poster: Paula Hernández

Paula Hernández
United Kingdom
Local time: 15:28
English to Spanish
+ ...
May 7, 2014

I started using the software today and I am a bit lost.

I finished my translation and now I am wondering, when I save, does the translation get saved onto the package that I was sent and thus I send it as is?
Do I have to apply some clean comand?
Do I have to export any files to return to my client?

Thanks for your help!


Alchemy Support
Local time: 15:28
Save TTK May 7, 2014

Hi Paula,

Once you are finished with your translation go to File Save and save the TTK. This file can then be send back to your client. You can then go ahead and close catalyst.

Has the client requested to send any additional files?

Thanks and regards,


Paula Hernández
United Kingdom
Local time: 15:28
English to Spanish
+ ...
Thanks! May 7, 2014

Thanks Jette!
You're a lifesaver!

The client didn't specify anything, I just got the ttk and that's all.

Again, thank you!


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »

What to do when the translation is over?

Advanced search

memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search