EU-Normen und Vorschriften + Zertifizierung für Übersetzungen
Thread poster: Marcus Geibel
Marcus Geibel
Marcus Geibel
Germany
Local time: 09:04
English to German
Oct 3, 2008

Hallo KollegINNen,

ich erhielt eine Anfrage bzgl. Übersetzungen von Bedienungsanleitungen im Bereich Maschinenbau aus dem Deutschen ins z. B. Rumänische, Türkische, Schwedische etc.

Der potenzielle Kunde möchte sichergestellt sehen, dass "alle notwendigen EU-Normen und -Vorschriften für derartige Übersetzungen beachtet werden und der ausführende Übersetzer über entsprechende Zertifizierungen verfügt".

Nun habe ich aber nicht wirklich eine Ahnung,
... See more
Hallo KollegINNen,

ich erhielt eine Anfrage bzgl. Übersetzungen von Bedienungsanleitungen im Bereich Maschinenbau aus dem Deutschen ins z. B. Rumänische, Türkische, Schwedische etc.

Der potenzielle Kunde möchte sichergestellt sehen, dass "alle notwendigen EU-Normen und -Vorschriften für derartige Übersetzungen beachtet werden und der ausführende Übersetzer über entsprechende Zertifizierungen verfügt".

Nun habe ich aber nicht wirklich eine Ahnung, was er damit meinen könnte. Mir schwebt da nur die EU-Norm zum Thema Qualität der Sprachdienstleistung vor, aber ob es das (allein) ist????

Kann mir jemand von Euch auf die Sprünge helfen? Gibt es tatsächlich für Maschinenbau bestimmte einzuhaltende EU-Normen bei der Übersetzung?

Herzlichen Dank im Voraus für Eure Kommentare!

Viele Grüße
Marcus
Collapse


 
Panagiotis Gerou
Panagiotis Gerou
Greece
Local time: 10:04
German to Greek
+ ...
EU-Normen und Vorschriften + Zertifizierung für Übersetzungen Oct 7, 2008

Die Norm die Europaweit die Übersetzungen betrifft, ist die EN 1538, die aber nicht speziell für den Maschinenbau bestimmt ist.

 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


EU-Normen und Vorschriften + Zertifizierung für Übersetzungen






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »