Technical problem?
Thread poster: Gabriela Nikolova

Gabriela Nikolova  Identity Verified
Macedonia (FYROM)
Local time: 18:50
Member (2005)
English to Macedonian
+ ...
Mar 16, 2009

Hi,


I sent my comments related to the conference in Ohrid (http://www.proz.com/forum/6th_prozcom_conference_ohrid_2009/130054-conference_fee.html) and I noticed something.

First, my post wasn't vetted but released at once (and thank you Proz for that), but than, I didn't receive my email notification, even I have checked the option email tracking of this forum (new topics and all posts) from the very beginning and I have received everything related to the conference up to now.

Did someone faced similar problem? Maybe Proz is facing some technical problems?


Thanks for resolving this,
Gabriela


 

Anne Diamantidis  Identity Verified
Germany
Local time: 18:50
English to French
+ ...
Thank you for reporting this Mar 16, 2009

Dear Gabriela,

Thank you for reporting this. Others noticed also that they didn't get the notifications anymore, including myself. We are facing some technical problems today.
Meanwhile, try to refresh by de-tracking, refreshing and re-tracking on 'messages'.

We'll investigate and let you know.
Regards,
Anne


 

Gabriela Nikolova  Identity Verified
Macedonia (FYROM)
Local time: 18:50
Member (2005)
English to Macedonian
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks Mar 16, 2009

Dear Anne,

Thank you very much for your kind reply, I just received my email notification.
I hope everything is ok now.

Regards,
Gabriela


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Technical problem?

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search