This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
First, I’d like to apologize to all the participants for this serious inconvenience and for the change in schedule.
I’m relieved and touched by the understanding response of the ProZian community, especially among contest participants. This is no way lightens my sense of responsibility.
I'm sure you know that a lot of hard work is put into contests and we will continue to work hard, and make sure this mistake does not happen again.
<... See more
Dear members,
First, I’d like to apologize to all the participants for this serious inconvenience and for the change in schedule.
I’m relieved and touched by the understanding response of the ProZian community, especially among contest participants. This is no way lightens my sense of responsibility.
I'm sure you know that a lot of hard work is put into contests and we will continue to work hard, and make sure this mistake does not happen again.
Thanks to all the members who constantly contribute with their ideas and share our concern to make a better contest each time around.
I’d like to announce that final voting is now underway in all cleared pairs. You can cast your vote here http://www.proz.com/contests .
The pairs in which the selective approach will be used will be ready for final voting as soon as we have finished contacting all the contestants. Please see http://www.proz.com/topic/100633 .
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Larissa Boutrimova Canada Local time: 18:54 Lid 2006 Engels naar Russisch + ...
Deadline?
Mar 27, 2008
Hi Romina,
Thanks for all your effort and hard work. The way the unfortunate situation with the bug was handled showed how seriously Henry and staff take the contest and respect the community's opinions. Mucho kudos to everyone!
I have a question: did you establish the deadline for the final voting stage yet? I couldn't find it anywhere.
Larissa
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.