About: See http://www.proz.com/topic/..........
Thread poster: Judy Rojas

Judy Rojas  Identity Verified
Local time: 02:13
Spanish to English
+ ...
Jun 24, 2004

Hi mates:

Lately I've been noticing postings with replies such as:

"This subject has been dealt with earlier. See http://www.proz.com/topic/.........."

Now, I think that this is OK for technical subjects, where the experience or answers posted by colleagues could be useful. However, I think that for "off topic" postings, or postings having to do with new developments, etc. it isn´t necessary.

First, I think the new information may be more relevant and up to date than what is in the old posting, and second, it may discourage people from posting what they feel is a new topic in the forums.

After all, how many of us really search past topics, except of course, when dealing with technical problems?

Just my two pesos worth,

Cheers from cold and cloudy Santiago


Narasimhan Raghavan  Identity Verified
Local time: 11:43
English to Tamil
+ ...
My two cents Jun 24, 2004

Just consider. Many a time it has happened that the same point is touched upon by more than one person within a very short interval of just a few days. Even the cited url is the same. In that case there is bound to be some person for pointing this out, such as myself (I have done done this more frequently than I care to remember and that too using the wording:"See http://www.proz.com/topic/..........").

There is yet another point. Even if one had something original and different to say, one would have just added to the original thread instead of opening a new one, had one been aware of the existence of the old thread.



To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

About: See http://www.proz.com/topic/..........

Advanced search

CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search