Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
to pass off the title
Croatian translation:
lažno prikazivanje identiteta
Added to glossary by
Snjezana Kasapovic
Aug 30, 2005 10:04
18 yrs ago
3 viewers *
English term
to pass off the title
Homework / test
English to Croatian
Bus/Financial
Law: Contract(s)
any passing off of the title, logo etc. owned and controlled by the licensor
Proposed translations
(Croatian)
4 +1 | lano prikazivanje identiteta |
Snjezana Kasapovic
![]() |
5 | lano prikazivanje vlasnitva |
Marija Vujosevic Caric
![]() |
4 | lano predstavljanje |
gmacecev
![]() |
4 | varljiva... |
Sherefedin MUSTAFA
![]() |
Proposed translations
+1
8 mins
Selected
lano prikazivanje identiteta
1 : to make public or offer for sale with intent to deceive
2 : to give a false identity or character to
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala! "
57 mins
lano prikazivanje vlasnitva
intelektualnog
5 hrs
lano predstavljanje
lano predstavljanje
21 hrs
varljiva...
Rečenica bi glasila: Varljiva komercijalizacija (ili korićenje)naziva (naslova), logotipa itd. koja su vlasnitvo i spadaju pod kontrolom davatelja licencije
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs 58 mins (2005-08-31 08:03:03 GMT)
--------------------------------------------------
Ovo na osnovu smisla izraza "Passing off".
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs 58 mins (2005-08-31 08:03:03 GMT)
--------------------------------------------------
Ovo na osnovu smisla izraza "Passing off".
Discussion