GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:47 Oct 4, 2005 |
German to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Christel Zipfel Local time: 10:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | depositare la domanda di brevetto |
| ||
3 | notificati per (beneficiare di) un diritto di protezione |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
notificati per (beneficiare di) un diritto di protezione Explanation: il senso è questo. -------------------------------------------------- Note added at 55 mins (2005-10-04 12:43:18 GMT) -------------------------------------------------- direi di sì (registrati) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
depositare la domanda di brevetto Explanation: Schutzrecht e' il brevetto, se viene concesso. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 3 mins (2005-10-04 12:51:05 GMT) -------------------------------------------------- Leggi qui per ulteriori dettagli: http://de.wikipedia.org/wiki/Patente -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs 12 mins (2005-10-04 18:59:29 GMT) -------------------------------------------------- Qui c'e' anche qualcosa in italiano: http://it.wikipedia.org/wiki/Brevetto |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.