GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:38 Nov 26, 2005 |
English to Dutch translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jack den Haan Netherlands Local time: 22:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | terreinverlichting |
| ||
2 | dokverlichting |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
dokverlichting Explanation: Ik heb wel m'n twijfels over de correctheid hiervan. Als de (bredere) context scheepvaart is, dan is deze vertaling redelijk 'safe', denk ik. Zie bijvoorbeeld http://www.schuttevaer.nl/default.lynkx?pointer=1-2-3-97-714... : De heer Murray Bakker richtte tot het bestuur in zake het voor eenige maanden genomen besluit betreffende de *** dokverlichting *** de volgende vragen: 1o. wanneer zal het raadsbesluit worden uitgevoerd; 2o. wanneer achten B. en W. het noodzakelijk om voorloopige maatregelen te nemen tot aan de uitvoering van het besluit; 3o. nemen B. en W. de volle verantwoordelijkheid op zich ten opzichte van de aan hun toevertrouwde veiligheid; waarop hij gaarne in de volgende vergadering het antwoord zou ontvangen De term 'dock' wordt ook gebruikt voor laadplateau's voor bijvoornbeeld vrachtwagens en spoorwagons. Ook in dat geval is 'dokverlichting' waarschijnlijk een veilige vertaling. Maar ja, mocht de context anders zijn, dan houdt het wat mij betreft even op... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
terreinverlichting Explanation: Gezien jouw toelichting n.a.v. mijn vraag denk ik dat dit een goede optie zou zijn. 500 W is niet niks, en zal niet zo gauw betrekking hebben op op de verlichting binnen een doorsnee garage, maar op het buitenliggende terrein. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 0 min (2005-11-26 22:38:33 GMT) -------------------------------------------------- Je zou ook kunnen denken aan 'buitenverlichting'. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 39 mins (2005-11-26 23:17:57 GMT) -------------------------------------------------- erratum: Gezien jouw toelichting denk ik dat dit een goede optie zou zijn |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.