This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Jan 3, 2006 00:35
18 yrs ago
Hungarian term

valamint a biztosítók és a Felek között

Hungarian to French Law/Patents Insurance formulation
Egy szolgáltatási szerződésben:
"...Továbbá mindkét fél általános- és környezetszennyezési felelősségbiztosítást köt és fenntart...
3.5. Mindegyik biztosítás biztosítja a Szolgáltatóval és Megrendelövel szembeni visszkereseti jog lemondását, mindegyik biztosító részéröl, a fentiekben foglaltak tekintetében, ***valamint a biztosítók és a Felek között***."

Est-ce mon inéxpérience en la matičre, ou cette formulation est-elle effectivement ténébreuse?
Que comprenez-vous?

Discussion

Eva Blanar Jan 3, 2006:
...de a lemond�snak nem lenne �rtelme a biztos�t� �s a felek k�z�tt (m�rmint, ha a felek biztos�tottak - de mondom, hogy elvesztettem a fonalat). M�g arra tudok gondolni, hogy "tov�bbi ig�nyt nem t�maszt", vagy az itt szab�lyozottakon k�v�l nem �r a nevem
Eva Blanar Jan 3, 2006:
ezt valamib�l ford�thatt�k, igen gyatra, �n m�r "a visszkereseti jog lemond�s�n�l" elvesztettem a fonalat. Csak tippelni tudok: a biztos�t�s helyettes�ti a visszkereseti jogot?! Azt m�g csak-csak elhiszem, hogy a biztos�t� nem hajtja be a b�n�s�n...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search