Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Report in Gender, Age and Diversity Roll-out
Slovak translation:
spristupnenie taktiky >>>
Added to glossary by
Jela
Jan 4, 2006 08:39
18 yrs ago
English term
Report in Gender, Age and Diversity Roll-out
English to Slovak
Social Sciences
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
The report concerns launching of programme planning for refugees taking into consideration their specific needs with regard to the gender, age and background.
Proposed translations
-1
3 days 12 hrs
Selected
spristupnenie taktiky >>>
>>>(noveho) planu, kurzu, linie, metody prace,
... nakolko sa stary neosvedcil a >>>.... o tom je cely clanok uvedeny Radoslavou....
tu je citat..... "In October, the UN refugee agency has been holding a series a meetings with refugees and asylum seekers in some 40 countries throughout the world. This is part of the Gender Age and Diversity (GAD) roll-out, a new global excercise designed to improve understanding of the concerns of refugees themselves".
... which means, it is introduction of a new policies, how to help refugees with ... and be less bureaucratic...
roll-out (nie roll out):- the public introduction of a new ...
- the widespread public introduction
of a new... (product)
Dufam ze vam to pomoze.
... nakolko sa stary neosvedcil a >>>.... o tom je cely clanok uvedeny Radoslavou....
tu je citat..... "In October, the UN refugee agency has been holding a series a meetings with refugees and asylum seekers in some 40 countries throughout the world. This is part of the Gender Age and Diversity (GAD) roll-out, a new global excercise designed to improve understanding of the concerns of refugees themselves".
... which means, it is introduction of a new policies, how to help refugees with ... and be less bureaucratic...
roll-out (nie roll out):- the public introduction of a new ...
- the widespread public introduction
of a new... (product)
Dufam ze vam to pomoze.
Peer comment(s):
disagree |
Radovan Pletka
: spristupneni taktiky definitivne neni prekladem report in gender, age and diversity roll-out
1 day 7 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dakujem/Tks"
1 hr
Správa o cinnosti zahájenej kampane "Pohlavie, Vek a Rozdielnost"
Z prilozeneho odkazu (UNHCR) chápem "Roll-out" ako zahájenie/spustenie novej kampane/cvicenia/aktivity/cinnosti/programu "GAD" (Gender,Age and Diversity)".
8 hrs
Sprava o zahajeni kampane Pohlavie, vek a rozdielnost
If I read this correctly (English seems to me not exactly perfect), the report is on the roll out, not on the activity.
Opravte si slovenstinu
Opravte si slovenstinu
Discussion